第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴對最近在意大利的橋樑倒塌事件分享以下信息

第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴對最近在意大利的橋樑倒塌事件分享以下信息

親愛的法友,

在意大利熱那亞市的高速公路橋樑倒塌中,至少有35人喪生,其中包括3名兒童。

在這種悲劇中,很自然地會有一種絕望感。我們可能會感到不知所措,甚至無法想像還能存有任何希望。當失去希望時,人生將失去一切。作為修行人,即使在這種災難的新聞過後,我們有一個重要的角色,就是告訴大家”希望” 還存在的。

正如寂天菩薩在《入菩薩行論》中所說,「願沮喪的人振作起來並且發起堅定之心」。

通過一次又一次的實踐佛法,我們可以成為正面榜樣,啟發他人走上正途。通過佛法,即使在最黑暗的時刻,我們也可以帶來照亮希望的光。

讓我們為受這場災難影響的人們祈禱,和所有感到迷失和痛苦的人找到希望。

致上慈悲
泰耶多傑

Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, shares the following message after the recent bridge collapse in Italy.

Dear dharma friends,

I am writing to you following the motorway bridge collapse in Genoa, Italy, in which at least 35 people lost their lives, including three children.

It is natural, in the midst of such tragedies, to feel a sense of hopelessness. We may feel overwhelmed, to the point where we can’t even imagine any kind of hope exists. When hope is lost, everything is lost. As practitioners, we have an important role to show that hope still exists, even in the aftermath of such devastating news.

As Shantideva says in The Way of the Bodhisattvas, ‘May the discouraged become uplifted and perfectly steadfast’.

Through turning to our practice, again and again, we can be positive role models and inspire others on their path. Through the Buddha dharma, we can shine a light on hope even in the darkest of moments.

May we all join in prayers for those affected by this disaster, and may all those who feel lost and suffering find hope.

With compassion
Thaye Dorje

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

Related Posts