Category Archives: 特別消息

噶瑪巴對最近悲劇分享的訊息

3月19日

第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑對最近悲劇分享的訊息

親愛的法友,

只是幾天前,我寫了一則新西蘭可怕襲擊事件,造成50人死亡和50人受傷的消息。

現在就有消息報導,一名持槍歹徒在荷蘭烏得勒支的一輛電車上殺死,並傷害了數名無辜受害者。颶風在南部非洲造成數百人喪生。其他地方也發生了接二連三令人感到難過的自然與非自然災害。

我們可能覺得自己生活在一個日益危險和可怕的世界中。確實,很多人每天都面臨著戰爭與暴力衝突的殘酷現實。然而,對於我們大多數人來說,我們都只是從屏幕或在報紙上看到這些負面的新聞。雖然了解世界各地正在發生的事情是重要,但當我們不斷被暴力和恐懼感消耗時,它就有可能在蠶食我們。

當我們從屏幕上抬起頭來,花時間思考我們心的本質時,我們可能會看到一個截然不同的世界。一個充滿希望的世界。一個充滿仁愛和慈悲的世界。最重要的是,我們能夠平靜我們的思想,用智慧回應,而不是用憤怒或其他痛苦的情緒作出反應。

將這些悲劇的受害者放於我們心上,並為痛苦及其原因能得到終結祈禱。

致上慈悲
第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑

19 March

Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, shares the following message concerning recent tragedies.

Dear dharma friends

It was only days ago when I wrote to you following the terrible attacks in New Zealand, which left 50 people dead and 50 others wounded.

Now, there is the news that a gunman has killed and injured several people on a tram in Utrecht, Netherlands. A cyclone has killed hundreds in southern Africa. Other natural and unnatural disasters are also occurring in other places, in what seems to be an almost constant stream of sadness.

It may feel as though we are living in an increasingly dangerous and scary world. It is true, that many people face the daily reality of war and violent conflict. For most of us, though, this negative impression flows from the news that we see on our screens or read in the newspapers. While it is important to be aware of what is happening around the world, when we constantly consume violence and fear, there is a risk that it can consume us.

When we look up from our screens, and take time to meditate on the nature of our mind, we may see a very different world. A world of hope. A world of loving kindness and compassion. Most importantly, we are able to calm our minds, respond with wisdom, and not react with anger or other afflictive emotions.

We hold the victims of these tragedies in our hearts, and pray for the end of suffering and its causes.

With compassion

Thaye Dorje
His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

Related Posts

噶瑪巴對有關新西蘭大規模槍擊事件的消息

15 March 2019

第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑,分享有關今天新西蘭大規模槍擊事件的消息

親愛的法友,

得悉新西蘭基督城清真寺大規模槍擊事件,我感到非常難過。在我寫這篇文章時,至少已經有40名信徒在星期五的祈禱中喪生、48人受傷。

請全心全意地為那些已經去世的人可以得到安息而祈禱。並為那些受到這場悲劇影響的人,以及為觸動我們心靈的其他悲劇祈禱。

不要絕望。反之,用你認識的方法至誠地祈禱。

如果可以的話應作禪修,但不要讓失望佔據你的心,也不要屈服於恐懼。

願我們為這次可怕襲擊的受害者和親人,以及新西蘭所有人民祈禱。

致上慈悲
泰耶多傑
第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴

Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, shares the following message concerning today’s mass shootings in New Zealand.

Dear dharma friends

I was so saddened to hear about the mass shootings at mosques in Christchurch, New Zealand. As I write, at least 40 worshippers were killed during their Friday prayers, and 48 people have been injured.

Pray with all your heart for peace in the minds of those who have passed away. And pray for those who are affected by this tragedy and all the other tragedies that touch our hearts.

Do not despair. Instead, pray with all your heart, in whichever way you know.

Meditate if you can, but do not let despair work against your heart and succumb to overwhelming fear.

May we pray for the victims and loved ones of this awful attack, and for all of the people of New Zealand.

With compassion
Thaye Dorje
His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

Related Posts

佛學講座 – 喇嘛噶瑪鵬措多傑 (3月27 日 及 3月30 日)

Related Posts

噶瑪巴對埃塞俄比亞客機墜毀的消息

11 March 2019

噶瑪巴對埃塞俄比亞客機墜毀的消息

親愛的法友,

一架埃塞俄比亞航空公司的飛機今天早上墜毀。機上157人全部罹難,乘客包括33個不同國籍。

在這個艱難的時刻,我們為所有受害者及其親人祈禱。

我們不會知道自己可以活多久,所以我們必須明智地善用每一刻。讓我們利用這個令人痛心的消息,這個無常的悲慘例子,作為提示,提醒我們要以慈愛和悲心對待所有眾生。

致上祈禱
泰耶多傑
第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴

Ethiopian Airlines plane crash: Karmapa’s message

Dear dharma friends

An Ethiopian Airlines plane crashed this morning. All 157 people on board, including people from 33 different nationalities, lost their lives in the tragedy.

At this difficult moment, we pray for all of the victims and their loved ones.

None of us know how long we have in this life, and so we must use every moment wisely. May we utilise this heartbreaking news, this tragic example of impermanence, as a reminder to treat all others with loving kindness and compassion.

With prayers

Thaye Dorje

His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa

Source: https://www.karmapa.org/ethiopian-airlines-plane-crash-karmapas-message/

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

Related Posts

蘭度庫充仁波切 香港法會 (4月4 – 10日)

Related Posts

噶瑪巴 對 巴西 布魯馬迪尼奧市 潰壩決堤慘劇分享以下信息

29 January

第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑,對巴西布魯馬迪尼奧市潰壩決堤慘劇分享以下信息:

親愛的法友

當我寫這篇文章時,巴西布魯馬迪尼奧的礦場潰壩發生後,至週末已有300多人失踪,58人確認喪生。

在這場災難中,親人憂心至愛安危的心情,非筆墨所能形容。這次潰壩事故令整個社區和國家陷於哀痛。

這個提醒我們無常的慘劇,讓我們知道每一刻都需要運用智慧和慈悲的重要性,並要全心全意地珍惜我們所愛的人。一切事物都在不斷變化,我們不要把自己寶貴的人身或其他人的生命視為理所當然。

致上慈悲
泰耶多傑
第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴

In the wake of the Brumadinho dam disaster in Brazil, Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, shares the following message:

Dear dharma friends

As I write, more than 300 people are still missing after the Brumadinho dam collapse in Brazil over the weekend. Already, it has been confirmed that 58 people have lost their lives.

In the midst of such a disaster, where families are frantic with worry for the wellbeing of their loved ones, it is difficult to know what to say. This dam burst has broken the hearts of a whole community and country.

This tragic reminder of impermanence brings to mind the importance of using every moment with wisdom and compassion, and to appreciate our loved ones with all our hearts. Everything is constantly in flux, and we must not take our own precious human lives, or anyone else’s, for granted.

With compassion

Thaye Dorje
His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa

Source: https://www.karmapa.org/karmapas-message-on-the-brazil-dam-disaster/

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

Related Posts

藏曆及農曆新年法會 (2月2-5日)

各位師兄,

藏曆及農曆新年將至,法會備有増福延壽,供燈環節,贊助法會、供花、供品及隨喜功德。新年伊始,透過修法祈求新的一年帶來新的希望及吉祥如意!

詳情請參閱法會時間表及回條如下。

農曆新年法會時間表

 

 

 

Related Posts

噶瑪巴 對 希瓦庫馬拉.斯瓦米吉 逝世的信息

22 January

噶瑪巴對希瓦庫馬拉•斯瓦米吉逝世的信息

尊貴的印度教領袖、Siddaganga Mutt的教主希瓦庫馬拉•斯瓦米吉博士的逝世,是印度精神財富的重大損失。

雖然我沒有機會與希瓦庫馬拉•斯瓦米吉見面,但他一生致力於幫助人民,尤其為貧困民眾利益所作出的貢獻,是一位能啟迪所有宗教傳統修行者的榜樣。

在佛教中,我們祈求長壽不是因為我們只想著存活。我們祈求長壽是為了利益眾生。讓我們所有人效仿希瓦庫馬拉•斯瓦米吉的榜樣。

Karmapa’s message regarding the passing of Shivakumara Swamiji:

‘The passing in this life of the esteemed Hindu leader Dr Sri Sri Sri Shivakumara Swamiji of Siddhaganga Mutt is a great loss for the spiritual wealth of India.

While I never had the opportunity to meet with Shivakumara Swamiji, his lifelong service to helping people, particularly those who are most vulnerable, is an inspiring example for spiritual practitioners of all traditions.

In Buddhism, we pray for a long life not because we simply want to survive. We pray for longevity in order to benefit sentient beings. May we all follow the example of Shivakumara Swamiji.’

Source: https://www.karmapa.org/karmapas-message-regarding-the-passing-of-shivakumara-swamiji/

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

Related Posts

噶瑪巴對最近地中海沉船事件分享以下信息

20 January 2019
第17世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑對最近地中海沉船事件分享以下信息。

親愛的法友,

在過去的幾天,大約有170人在他們試圖找一個可以為自己和家人安全的地方時,於地中海翻船喪生。

在某方面,這是一個熟悉的故事 。2018年有超過2200人試圖橫渡地中海時喪失生命。我們必須永遠記住,每個人的生命都是寶貴的。每個生命都值得仁愛和慈悲以待。失去的每一個生命都值得莊嚴地緬懷。無論他們來自哪裡,無論他們的過去、宗教、種族或背景是什麼。

我們還必須謹記我們時刻都擁有的機會。我們許多人生活在有食物、有住屋提供、並且生命沒有受威脅的國家。願我們全心全意地對這一切懷感恩之心,並善用這寶貴機會。

當我們祈禱時,我們祈求所有眾生得到證悟。因此,讓我們為所有尋求安全容身之所、以及世界各地受其他悲劇影響的受害者一起祈禱。

致上慈悲
泰耶多傑
第17世大寶法王嘉華噶瑪巴

Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, shares the following message regarding the recent shipwrecks in the Mediterranean.

Dear dharma friends

In the last couple of days, about 170 people have lost their lives in shipwrecks in the Mediterranean, as they sought to find somewhere where they could find safety for themselves and their families.

In some ways, this is a familiar story – more than 2200 people died trying to cross the Mediterranean in 2018. We must always remember that every human life is precious. Every human being is worthy of loving kindness and compassion. And every lost life is worthy of solemn remembrance. No matter where they are from. No matter the circumstances of their passing. No matter their religion, race or background.

We must also remember the opportunities that we have in every moment. Many of us live in countries where we have food, we have shelter, and our lives are not in immediate danger. May we appreciate this with all our hearts, and make the most of this precious opportunity.

When we pray, we pray for the enlightenment of all sentient beings. Therefore, may we all pray together for all those who search for a safer life, and for all victims of other tragedies around the world.

With compassion

Thaye Dorje
His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa

Source: https://www.karmapa.org/karmapas-me

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

Related Posts

印度尼西亞海嘯:噶瑪巴的哀悼信息

24 December

印度尼西亞海嘯:噶瑪巴的哀悼信息

第17世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑,於印度尼西亞星期六的海嘯後,發出以下哀悼信息。

親愛的法友,

致命的海嘯再次襲擊印度尼西亞。在我寫這訊息時,至少已有281人喪生,1,016人受傷,但這些傷亡數字可能會持續上升。

這場災難緊隨9月襲捲帕盧市造成超過2,000人死亡的地震和海嘯。

在每個數字、每個統計數據背後都是一個個有情眾生:母親,父親,姐妹或兄弟。在我們祈禱的時候,讓我們把每一位都放在心中,並為受這場災難影響的眾生給予愛和慈悲。

致上祈禱
泰耶多傑
第17世大寶法王嘉華噶瑪巴

Indonesia tsunami: #Karmapa’s message of condolence

Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, shares the following message of condolence following Saturday’s tsunami in Indonesia.

Dear dharma friends

A deadly tsunami has yet again hit Indonesia. As I write, at least 281 people have lost their lives, and 1016 people are injured, though these tragic figures are likely to rise.

This follows the earthquake and tsunami in September that killed more than 2000 people, engulfing the city of Palu.

Behind each number, each statistic, is a sentient being: a mother, a father, a sister or brother. As we pray, let us hold each of these people in our hearts, and offer love and compassion to all those affected by this disaster.

With prayers

Thaye Dorje
His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa

Source: https://www.karmapa.org/indonesia-tsunami-karmapas-message-of-condolence/

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

Related Posts

大寶法王對於近日寧瑪教大德圓寂有以下啟示

大寶法王對於近日寧瑪教大德圓寂,有以下啟示:

我向寧瑪教派尤其是噶陀傳承的高僧大德和信徒們致上深切的哀悼。

當得悉玖美丹巴健參仁波切突然圓寂的消息,我感到非常難過。我希望並繼續向三寶和如海洋浩瀚般眾多的護法們祈禱,祈願他餘下的利生項目能迅速達成。

祈願他的轉世將是毫無延誤、毫無阻礙地示現,他的轉世將與我們長久在一起,並且他普利眾生的佛行事業能遍及十方世界。

嘉華噶瑪巴聽列泰耶多傑

My heartfelt condolences to the religious dignitaries & devotees of the Nyingma School, in particular those of the Katok tradition.

I was very saddened upon being told of the sudden & unexpected passing of His Holiness Gyurme Tenpa’i Gyaltsen Rinpoche. I hope and continuously pray to the Three Jewels and the ocean of Protectors that all his remaining plans and projects to benefit beings will be spontaneously accomplished.

I pray that his supreme reincarnation will manifest without delay and hindrances, that his reincarnation will remain among us for a long time and that his deeds to benefit beings may be present and apparent through the ten directions.

The Gyalwa Karmapa Trinley Thaye Dorje

#Karmapa

Source: https://www.karmapa.org/condolence-message-concerning-the-passing-of-kathok-getse-rinpoche/?preview_id=10631&preview_nonce=2754148ab3&preview=true

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

Related Posts

噶瑪巴對於美國加利福尼亞州致命的深林野火的信息

第17世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑,對於美國加利福尼亞州致命的深林野火的信息:

親愛的法友們,

目前肆虐 加利福尼亞州的深林大火是其史上最具破壞性和最致命的野火,到目前為止已造成31人死亡,仍有200多人下落不明。

當我們在屏幕上看到這些令人痛心的畫面時,讓我們為所有失去親人、家園和生計的人致上祈禱。

雖然這類新聞會引發情緒是很自然的事情,但我們也要仔細觀察我們的思想,因為肆意的情緒可以留下破壞性的後果。

在這個時候與任何時候,讓我們繼續修持佛法,即智慧和慈悲的實踐。

致上祈禱
第17世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑

Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, shares the following message concerning the deadly wildfires in California:

Dear dharma friends

The wildfires currently sweeping California are the most destructive and the joint deadliest in its history, killing 31 people so far, with more than 200 people still unaccounted for.

As we see these distressing scenes on our screens, may we offer our hearts for all of those who have lost their loved ones, their homes, their livelihoods.

While it is natural for such news to give rise to emotion, let us also observe our minds carefully, for unchecked emotions can also leave a destructive path in their wake.

At this time, and at all times, let us continue to practice the Buddha dharma, a practice of wisdom and compassion.

With prayers

Thaye Dorje

His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa

#Karmapa

Source: https://www.karmapa.org/karmapa-on-the-wildfires-in-california/

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

Related Posts

噶瑪巴對最近接二連三發生的悲劇分享以下信息

噶瑪巴對於最近悲慘事件的訊息

October 30, 2018

第17世大寶法王嘉華噶瑪巴,對最近接二連三發生的悲劇分享以下信息。

親愛的法友,

昨天上午,一架從印度尼西亞雅加達起飛的國內航班在飛機起飛後不久墜入大海,導致機上所有189人喪生。

這場悲劇發生在該國遭受毀滅性的地震和海嘯之後僅一個月,該地震和海嘯奪去了2100多人的生命。

讓我們為印度尼西亞人民以及受世界各地近期其他悲劇影響的所有人祈禱,包括星期六匹茲堡猶太教堂的大規模槍擊事件,其中有11名信徒喪生。

致上慈悲
第17世大寶法王嘉華噶瑪巴

Karmapa’s message on recent tragic events

Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, shares this message following several recent tragedies.

Dear dharma friends,

Yesterday morning, a domestic flight from Jakarta, Indonesia, ended in disaster when the plane crashed into the sea shortly after take-off, killing all 189 people on board.

This latest tragedy comes only one month after the nation suffered a devastating earthquake and tsunami, which claimed more than 2,100 lives.

May we all pray for the people of Indonesia, as well as all those affected by other recent tragic events around the world, including the mass shooting at a synagogue in Pittsburgh on Saturday, in which eleven worshippers lost their lives.

With compassion,
Thaye Dorje
His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

Related Posts

大寶法王邀請世界各地的學生與他一起參與噶舉祈願法會

各位法友:

第17世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑,邀請世界各地的學生與他一起在菩提伽耶的菩提樹下,參與2018年12月16日至22日他親自主持的一年一度噶舉祈願法會。

噶舉祈願法會是噶瑪噶舉傳承中最重要的年度盛事。成千上萬的學生,男、女僧眾和尊貴的大德們聚首於佛陀證悟的地方,噶瑪巴會帶領僧俗二眾為利樂有情祈禱。噶舉祈願法會主要念誦的經文是有被稱為「願王之王」之《普賢行願品》。

正如噶瑪巴所說,當我們來到釋迦牟尼佛成就正等正覺之神聖地方,為所有眾生祈求世界和平與繁榮昌盛,其積累的功德、智慧和利益是非常廣大的。

誠邀世界各地的修行者親自或在線上與噶瑪巴一起。一些佛法開示將以直播方式,讓不克前往菩提伽耶的學生,也能和噶瑪巴及噶瑪噶舉的學生,在線上參與法會。有關直播串流的詳細信息將在未來幾週內發布。

除了在菩提伽耶的摩訶菩提寺主持祈願法會之外,噶瑪巴還將領導第四屆國際噶瑪噶舉會議,並通過其「南亞佛教協會」(SABA)參與當地社區和慈善公益活動。

Join Karmapa at the Kagyu Monlam in Bodh Gaya

October 13, 2018

Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, invites students around the world to join him under the Bodhi Tree in Bodh Gaya, as he presides over prayers at the annual Kagyu Monlam, 16-22 December 2018.

The Kagyu Monlam is the most significant event of the year for the Karma Kagyu lineage. Tens of thousands of students, monks, nuns and other venerables come together in the place where Buddha attained enlightenment, as Karmapa leads prayers for the benefit of all sentient beings.
The main prayer recited at the Kagyu Monlam is known as the ‘King of Aspiration Prayers’ or the ‘Samantabhadra Wishing Prayer’.

As Karmapa has said,
When we come together to the sacred place where Gautama Buddha reached enlightenment, and offer aspirations for peace and prosperity for all beings, the merit, wisdom and benefit that is accumulated is tremendous.

Practitioners around the world are invited to join Karmapa, in person or online. Several of the teachings will be live streamed so that students who are not able to travel to Bodh Gaya can still join Karmapa and their fellow Karma Kagyu students. Details for the streaming will be published in the coming weeks.

In addition to presiding over prayers at the Mahabodhi Stupa in Bodh Gaya, Karmapa will also be leading the Fourth International Karma Kagyu Meeting, and engaging in local community and charitable activities through his South Asian Buddhist Association (SABA).

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

Related Posts