噶瑪巴對關於南亞洪水的訊息

28 August

願所有有情眾生免除苦難和苦難的根源

噶瑪巴對關於南亞洪水的訊息:

親愛的法友,

南亞洪水奪走了數百人的性命,嚴重影響了在印度、尼泊爾和孟加拉數百萬人,使他們面臨糧食短缺,疾病和容身之所。

人道災難持續,兒童特別容易受到洪水災害的影響。

我將作出慈善捐款來支持人道救援的工作,我也呼籲我所有的學生提供能力所及的援助。

無論你是否能夠為這次災難提供任何物質資源,你精神資源上的祈禱會帶來很大的利益。

願所有有情眾生免除苦難和苦難的根源。

致上慈悲

第十七世噶瑪巴聽列泰耶多傑

May all sentient beings be free from suffering and the causes of suffering’

#Karmapa’s message on the South Asian floods:

Dear dharma friends

The South Asia floods have claimed hundreds of lives and affected millions of people throughout India, Nepal, and Bangladesh, leaving them exposed to food shortages, disease and lack of shelter.

There is an ongoing humanitarian crisis, with children particularly vulnerable to the effects of the floods.

I will be making a charitable donation to support the humanitarian efforts, and I ask all of my students to offer what they can.

Whether or not you are able to offer any material resources for this cause, your spiritual resources in the form of prayers will have great benefit.

May all sentient beings be free from suffering and the causes of suffering.

With compassion

The 17th Karmapa Trinley Thaye Dorje

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)