Category Archives: 大寶法王語錄

9 April 2018
第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑對週末悲劇的訊息
親愛的法友,
在這個週末,我們目睹了難以想像的苦難。
在敘利亞的可疑化學襲擊事件中,有超過70人遇難。在加拿大,一輛載有青少年冰上曲棍球隊的巴士發生重大車禍,造成至少14人死亡。
年輕、無辜的生命就在最慘痛的情況下給奪去。
讓我們為所有失去生命的人祈禱。讓我們為他們的父母、家人和所有在這個時候正在哀痛的人祈禱。讓我們為暴力、痛苦的結束祈禱,讓我們為所有眾生祈求和平。
致上慈悲與祈禱
泰耶多傑
第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴
Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, shares the following message concerning tragic events over the weekend:
Dear dharma friends
This weekend, we witnessed unimaginable suffering.
More than 70 people were killed in a suspected chemical attack in Syria. In Canada, a crash involving a junior ice hockey team killed at least 14 people.
Young lives, innocent lives, have been taken from us in the most tragic of circumstances.
Let us pray for all those who have lost their lives. Let us pray for the parents, the families, and all those who mourn at this time. And let us pray for the end of violence, the end of suffering; and let us pray for peace for all sentient beings.
With compassion and prayers
Thaye Dorje
His Holiness the 17th Gyalwa #Karmapa

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

言語具有毀滅和治愈的能力 / 處理別人的憤怒或攻擊

 

佛敎始袓釋迦牟尼佛説:

「言語具有毀滅和治愈的能力。當言語充滿真誠和仁慈, 它就可以改變我們的世界。」
As Buddha Shakyamuni, the founder of Buddhism says,

‘Words have the power to both destroy and heal. When words are both true and kind, they can change our world’.

#Karmapa #wisdom #kindness

—————–

處理別人的憤怒或攻擊,最佳的方法是對慈悲和仁愛作禪修,因為感受到別人對自己的攻擊,與沒有處理好自己意識遷流有關。

噶瑪巴

#Karmapa

To deal with someone else’s anger or aggression, the best method is simply to meditate on compassion and loving-kindness, because, it seems that the aggression that one experiences from others has to do with, not having dealt with one’s own consciousness’ stream.

Karmapa

———–
噶瑪巴: 保持清明的心

一顆受著情緖困擾的心,無論在思想、言語和行為上,我們都可能會增加已造成的痛苦和傷害的危險。保持清明的心,會令我們處於更好的狀況,去幫助和利益那些正在受著痛苦、以及受痛苦影響的人。這是為什麼祈禱和禪修如此重要的眾多原因之一。

噶瑪巴

#Karmapa: keep a clear mind

With a mind disturbed by emotion, we are at risk of thoughts, words and actions that may increase any suffering and damage already caused. With a clear mind, we are in a better position to serve and benefit those who are suffering, as well as others who are affected. This is one of the many reasons why prayer and meditation is so important.

Karmapa

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

Related Posts

利益他人的想法 / 面對困難有助我們成長

20 June

噶瑪巴:

利益他人的想法是我們自然會產生的念頭。如果有好榜樣, 或有老師提醒我們這個本質,都是有幫助的。然而,它是天生固有的,所以我們很容易便會生起利益別人的念頭。

從實踐的角度來看,我們必須想到所有有情眾生,和從接近或親近我們的人開始。在某程度上,先專注於跟我們最親近的人是有幫助、實際、和更有效的。然後,繼續堅持不懈,努力保持這種心態,再延伸到對其他人便會變得更容易。我認為,其利益不僅是現在、不僅是這一刻,而是在生命中的任何時候都能帶來平靜與意義。

Karmapa:

The idea of wanting to benefit others is a quality that comes very naturally to us. It always helps to have an example, to have a teacher to remind us of this quality. However, it is innately there, so it is easy for us to relate to this idea.

In terms of a practical way of engaging with this, we have to think of all sentient beings, and it starts with all those that are near or close to us. In a way it is helpful, practical, and much more effective to begin like this, to focus on the nearest individuals. Afterwards, by continuing, persisting and putting effort into maintaining that attitude, engaging in supporting others becomes easier. I think that the benefit is not only for now, not only for the moment, but it brings peace and meaning in one’s life, and at all times.

#Karmapa

24 June

面對困難有助我們成長

從菩薩的角度來看,我們現在所面對的困難,就是我們“偉大的老師”,就像如意寶珠一樣,因為它們幫助我們成長和進步。它們是“願望實現的挑戰”、“願望實現的老師”。我們面對的所有障礙 – 無論是在健康、身心方面,或是有關我們的收入,我們的生活 – 基本上是日常生活中的任何困難,挑戰或障礙 – 所有這一切,如果我們帶著正念面對他們,便可以幫助我們成長。

噶瑪巴

The difficulties we face can help us grow.

The difficulties that we face right now, from a Bodhisattva’s perspective, are what is known as ‘great teachers,’ like wish-fulfilling jewels, because they help us to grow and develop. They are ‘wish-fulfilling challenges,’ ‘wish-fulfilling teachers.’ All of the obstacles that we face – be it health-wise; with regard to our mental development; or concerning our income; our livelihood – well, basically any difficulties, challenges or obstacles concerning day-to-day life – all of it, if we can take it the right way, can really, really help us to grow.

Karmapa

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

Related Posts

業力/ 作一個良好的榜樣

6月10日

噶瑪巴解釋業力

當因缘和合必然成果,這是定律。如果這些條件不具足或不適當,例如沒有種子或種子是腐爛的,無論嘗試給它什麼有利的條件,比如陽光、水份或肥料,都不會起作用。

所以要有種子和具備必須的條件。當所有都具足時,事物便會生起,這都是無有錯漏,亦無可避免。這是宇宙最大的法則。

噶瑪巴

10 June

#Karmapa explains Karma:

When causes and conditions come together, then it produces a result. That is the mechanism. If those conditions are not met or not proper, for example if there is no seed, or if there is a rotten seed, no matter how much you try to bring in positive conditions, such as by trying to give sunlight, water or fertiliser, it will never work.

So there has to be a seed and also the proper conditions are required. When all the things are there, then it works, it is flawless, it is inevitable. In the whole of the universe, it is the greatest law.

Karmapa

6月16日

作一個良好的榜樣

無論我們活到什麼階段,我們都有孩子的本性。當我們對孩子說「要睡覺了」,總是不行的。相反,孩子們主要通過觀察別人的言行舉止來學習。他們一直在觀察。故此,不管在生命中的哪一個階段,我們還有著這樣一種小孩的本性,要令別人改變,便當給他們一個好榜樣。讓他們習慣了,他們會想去模仿和仿效。所以,當我們希望一些事情或別人改變,我們必須要成為他們的好榜樣。

噶瑪巴

#Karmapa: Be a good example

We all have a child nature inside us, no matter what stage of life we are in. When we say to a child ‘go to sleep,’ of course it doesn’t work. Instead, children will learn actually mostly through watching what others do, how others walk, talk, behave and express. They are always watching. This is why, no matter where we are in life’s journey, since we still have this kind of child nature in us, all it takes for that person to change is for them to see a good example. And then the habit takes over and they want to mimic and imitate that. So if we wish for something or someone to change, we have to be a good example.

Karmapa

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

Related Posts