相互依賴是另一種方式來介紹空性 / 被調服的心其本質就像虛空

相互依賴是另一種方式來介紹空性。當我們談論空性時,它可能會引起許多混亂和多餘的想法、恐懼和各種不必要的結論。所以用另一種方法來詮釋空性,就是相互依賴這個名詞。因為當你說相互依賴時,它自然地表明沒有一個實在有自性、或獨立的東西存在。每個元素必須依賴另一個元素,因此並沒有任何單一的實體。這就是空性。任何事情的發生都是有其原因,並且由於某種因就會產生某種果報。在因果之間,還需要條件的存在,所以你可以看到互相依賴鏈。這是另一種方式闡明一切皆無常,一切皆空性。

噶瑪巴

Everything happens due to a cause, and due to that cause there is that effect. Between the cause and effect, there also need to be the conditions, so you see, all these chains of dependency. So that is another way of showing that everything is impermanent, everything is empty.
Interdependence is another way to introduce the idea of emptiness. When we talk about emptiness, it can draw a lot of confused and unwanted thoughts, fear, and all kinds of unnecessary conclusions. So that’s why another way of interpreting it, is by using the word interdependence. Because when you say ‘interdependence’, it naturally shows that there is no one separate entity that is autonomous or independent. Each of the components must depend on another and therefore there is no singular entity. This is emptiness. Everything happens due to a cause, and due to that cause there is that effect. Between the cause and effect, there also need to be the conditions, so you see, all these chains of dependency. So that is another way of showing that everything is impermanent, everything is empty.

#Karmapa
————-

被調服的心其本質就像虛空。當一位修行者的心被調服時 , 他或她就是開悟。修行者的心,以及經驗到的輪迴,都不復存在,就像夢一樣。

尤其需要注意的是,「虛空」這個形容語,因為這裡僅使用虛空作為譬如,而不是指虛空本身,否則這可能會被誤解成修行者證悟時,就只是一種無感覺的麻木狀態。

噶瑪巴

The nature of a tamed mind is like space. When a practitioner’s mind is tamed – he or she is enlightened – the practitioner’s mind, as well as all of its experiences of samsara, both cease to exist, just like a dream.
It is important to notice the words, ‘like space,’ because space is used here only as an example, and one is not referring to space itself; otherwise it could mislead practitioners into misunderstanding enlightenment as great numbness.

#Karmapa(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)