第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑,於第十四世昆津夏瑪仁波切法王涅槃五週年紀念日分享的訊息

June 11, 2019

第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑,於第十四世昆津夏瑪仁波切法王涅槃五週年紀念日分享的訊息

親愛的法友,

在五年前的六月十一日這一天,第十四世昆津夏瑪仁波切法王示現了佛行涅槃。

由於眾生對永恆和虛無有著根深蒂固的想法和態度,因此覺悟者要表達無常教法是極具挑戰性。願我們累積的功德與智慧使我們能聽聞、思考和禪修這種珍貴的無常教法。

我想請大家利用這一天來反思生命的無常。不要讓無常成為可怕的消息,因為死亡永遠不是最終的結局。它從未如此,而且也永遠不會是如此。這不是對生存一種絕望的吶喊。因此,只要接受無常。

如果你接受無常,你會發現它有一種奇妙的特質,它能發掘你本有的覺察,就像光線能照亮,或者暗淡有助於對比和聚焦,令我們的視線比以往任何時候都更清晰。再次,這不是鼓勵我們對生活的執著。所以,不要害怕。只需要專注於呼吸並思惟無常。

透過這種方式,我們的心會與一個覺悟者的菩提心無別無異。

致上祈禱,
泰耶多傑
第十七世大寶法王噶瑪巴

Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, shares the following message on the fifth anniversary of the parinirvana of His Holiness 14th Kunzig Shamar Rinpoche:

Dear dharma friends

His Holiness 14th Kunzig Shamar Rinpoche displayed the Parinirvana aspect of Buddha’s activity on this day, 11th of June, five years ago.

Due to sentient beings’ extreme mental attitudes of eternalism and nihilism, the teaching of impermanence is challenging for enlightened beings to express. May our virtuous accumulation of merit and wisdom support us in hearing, contemplating and meditating this precious expression of impermanence.

I’d like to ask all of you to use this day to reflect on the impermanent nature of life. Do not let impermanence be terrible news, for death is never the finale. It never has been, and it never will be. That is not a message of a desperate cry for survival. Therefore, just let impermanence be.

If you let impermanence be, then you will see that it has an amazing quality to bring a beautiful awareness in you, just like either light brightens the view, or dimness helps to contrast and focus it, so that our vision is clearer than ever before. Again, this is not a message of encouragement to cling on to living. Therefore, don’t be afraid. Just breathe and reflect on impermanence.

In this way, we will beat each and every beat of our heart in the same way as that of an enlightened being’s Bodhi heart.

With prayers,
Thaye Dorje
His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)