2021年5月26日於新德里
第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑,在衛塞節前夕分享以下信息。
親愛的法友
衛塞節是記念我們佛陀的誕生、成道和涅槃的一天,在這個極為殊勝的日子,我向你們所有人獻上祈禱。衛塞節對全世界的佛教徒來說都是非常特別的一天,尤其是對我們在這裡的印度人來說,印度是釋迦牟尼佛在菩提迦耶最神聖的地方菩提樹下證悟無上正等正覺。
在這充滿挑戰的時代,我祈願佛陀的教法可以幫助我們理解和平靜我們大家所經歷的情緒。我祈願教法可以幫助我們克服恐懼,並找到勇氣去理解無常的本質,無常是佛法核心的教義。只要我們還在輪迴中,變化與無常,疾病和死亡都是生命的一部分。
我請大家在衛塞節這吉祥的日子,為所有受疫情影響的人,為所有因為疫情而失去生命的人,以及為所有因為親人而哀悼的人祈禱。
我自己將與大家一起祈禱,我們傳承的所有學生和修行者也會一起祈禱。
最重要的是讓我們善用衛塞節這一天,祈禱和發願能超越生死輪迴,跟隨佛陀的腳步,證得阿耨多羅三藐三菩提,即圓滿的覺悟。
在這個殊勝的日子裡,最好的祈禱和發願方式,就是依靠淨語。因此,我鼓勵大家念誦五經王,可以自己念誦或與你的法友在網上共修。
請理解當我說這句話時,我並不是給你們壓力。這只是一個指引,是我向所有有能力做到的人提供的一個選擇。
對於那些無法做到的人,簡單如念誦觀世音菩薩的六字大明咒或其他你們會念誦的心咒,都會有很大的功德。
話雖如此,也請你們明白我不是鼓勵你們變得懶惰,只採取簡單的做法,來逃避可以做得到的事情。
相反,我的意思是,如果念誦六字明是你唯一懂得的,請你儘量去做,這樣也有很大的利益功德。但是,如果你懂得怎樣做得更多的話,那麼你應該做更多。
簡單而言,為了利益眾生,我鼓勵大家盡一切努力利用這一天來修持佛法。
獻上祈禱
第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑
五經王可在此下載
https://www.karmapa.org/wp-content/uploads/2021/05/Five-Royal-Sutras-with-cover.pdf
Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, shares the following message on the eve of Vesak.
Dear dharma friends,
On this most auspicious day of Vesak, the day that marks the birth, enlightenment, and passing of our Lord Buddha, I offer my prayers for all of you. The day of Vesak is special to Buddhists all over the world, and particularly to all of us here in India, where our Buddha Shakyamuni reached enlightenment under the Bodhi Tree in the most sacred place of Bodhgaya.
In these challenging times, I pray that the teachings of Lord Buddha may help us understand and pacify the emotions that we all experience. I pray that they may help us overcome our fear and find the courage to understand the nature of impermanence, which is the very essence of the teaching of Lord Buddha: as long as we live in this cyclic existence, change and impermanence, sickness and death are a part of life.
I ask of all of you to use this special day of Vesak to pray for all those who are affected by the pandemic, all those who have lost their lives, and all those who are mourning loved ones.
And I myself will pray together with all of you, and so will all the students and practitioners from our lineage.
Most of all, let us use this day of Vesak to make prayers and aspirations to overcome the cycle of birth and death, follow in the footsteps of Lord Buddha and reach Samyak Sambuddha, the state of perfect awakening.
One excellent way of praying and aspiring on this special day is by relying on perfectly pure speech, and I therefore encourage all of you to recite the Five Royal Sutras, either by yourselves or meeting your dharma friends online and practicing these recitations together as a group.
Please understand that when I say this, I don’t mean to put pressure on any of you: it’s just a guideline, an option that I’m giving to those of you who can do it.
For those who are not able to do it, something as simple as reciting the six-syllable mantra of Chenresig or any other Buddhist mantra you know has great merit in itself.
Having said that, please also understand that I am not encouraging you to become lazy and take the easiest option that you can get away with.
Rather, what I mean to say is that if reciting the Six Syllables is what you know then please do that, and it will have great merit. But if you know how to do more, then you should do more.
In short, I encourage all of you to do your best to use this day for the practice of the Buddha dharma, for the benefit of all sentient beings.
With prayers
Thaye Dorje, His Holiness the 17th Karmapa
Sutras can be downloaded here:
https://www.karmapa.org/wp-content/uploads/2021/05/Five-Royal-Sutras-with-cover.pdf
Photo: Bodhgaya Statue / Tokpa Korlo
(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)