All posts by 妙境佛學會

摩尼珠探索

  • 摩尼珠探索 作者: 賴成蔭

    從來「摩尼珠」就是天下最高能量的寶石! 「觀音菩薩」就是「手持摩尼珠和蓮花的聖者」。原來還有地藏菩薩、黃財神菩薩手持的,乃至藏傳佛教的密勒日巴尊者、大護法瑪哈嘎拿和獅面空行母的輔神紅猴的左手骷髏鉢內放著的都是摩尼珠。東晉法顯和尚在其「佛國記」及唐玄奘法師的「大唐西域記」都有記載他們在印度見到摩尼珠的盛事,詳加描述,並視為國寶級的神器。估計摩尼珠的原產地是在印度,而且極可能是斯里蘭卡,因其地就是觀音菩薩道場,至今仍盛產貓眼石。可惜的是遠在一千多年前,(即唐朝時代)摩尼珠已絕產。這樣才有西藏天珠的崛起取代,以至於今日。近年西方社會卻出現了另一種號稱「摩尼珠」的黑色隕石粒子,據說是來自天狼星的隕石,主要在美國的亞利桑拿州和南美哥倫比亞地區出土。其實這個所謂「摩尼珠」完全是另一回事,只是名稱相同而已。原來「摩尼」一詞來自梵文 cinta-mani 的音譯,而意譯就是「如意寶珠」,這是泛指具有令人心想事成,滿願能力的寶石;而不是某一特別品種寶石的名稱。

    「摩尼珠」的特徵是什麼?缐索來自西藏密宗的古舊佛像和唐卡的造型描繪。原來印度佛教在中世紀(即約六百年前)被回教勢力入侵清剿撲滅之時,大量僧侶携著種種聖物逃入西藏流傳下來。此所以在舊製的佛像和唐卡中存在了「摩尼珠」的仔細清晰的描繪。有些「摩尼珠」一直留存至今,而機緣巧合,什至流入古玩文物市場,找尋新的主人。可惜近代製作佛像和唐卡的工匠,根本不知「摩尼珠」為何物,致其描繪此物時失真或變形了。最明顯的是韓國人早在明朝時代(即五百年前)繪製的地藏菩薩手持的「摩尼珠」竟然是一顆透明的水晶球。

    西藏唐卡由於是用工筆重彩繪製,我們得以很清楚看到「摩尼珠」的真面目。更重要的是唐卡不但描述了菩薩/上師/ 護法手持此珠之外,還有在其身前的供桌上或地面上,也有擺放著最少一排或多至三排,為數約十多顆的摩尼珠作為供品。可堪留意的是:
    (1) 這些寶石竟是唯一的供品,捨此之外別無他物。反映此乃世上唯一最好的珍寶,足以上供給諸佛菩薩之物。
    (2) 在當時「摩尼珠」的產量也可不少,肯定不止於菩薩手上的幾颗。「摩尼珠」的特徵有:一. 圓球形狀: 此乃能量形成的最佳狀態。因天然能量原為極高熱的旋渦,逐步冷卻成為氣泡,最後結成晶體。二. 體積夠大:大約在直徑十至十三公分左右,剛好可以捧在手上。唐卡中從未見過更大的球體。而細粒的珠子倒是有的,那竟然就是掛在身上的「瓔珞」!三. 晶石: 即硬度較高的寶石。四. 光澤:亮度強,折射強。五. 縞紋:同心圓式橫帶紋(活像「木星帶」)六. 眼珠: 此乃氣泡旋渦的核心部份。一般出現在球體的頂部,這就是一般人所 的「天眼石」説 。七. 不透明: 若然,透明的水晶球肯定不是。八. 顏色: 其實種種顏色都可以,但以黃、紅、藍色為主。不論是任何石材,產自何方,凡符合上述特徵的便是「摩尼珠」了!當今世上還可以找到嗎?我的探索經驗可以和大家分享:(一)「貓眼石」: 有很多地方符合,但卻欠缺最關鍵的「眼珠」和「縞紋」,因此肯定不是。(二)「龍珠」;此乃足球般大的石球,上有大眼珠和縞紋帶,據 產地是南非,亦有說這個只是台灣説大理石而已。可是摩尼珠並不是大石球,何況此石欠缺光澤亮度,而且硬度亦不夠,不足以稱為寶石。 黑縞瑪瑙: 外國人稱之為「安力士」Onyx 。此石具有大眼珠及縞紋帶,但由於石身深黑如墨且不透明,若非有心仔細察看,很難發現。以致很多人誤以為是「黑曜石」或「黑水晶」。重要的是此石有符合摩尼珠的大小尺寸,而且價錢不貴。但問題是其條紋並不明 ,稍遠觀望根本看不見,而且沒有折射的悅目光芒。我認為此石界乎顕摩尼珠和天珠之間的能量石,什至是天珠的源頭濫觴。(四) 虎眼石: 此石乃貓眼石的進化版,主要產地是南非(現為南非的「國石」),幾乎擁有全部摩尼珠的特徵!只可惜其岩層厚度不會大於十公分,而所生 出來的石球直徑不可能超過八公分。由於尺寸不産夠大則不可以被視為「摩尼珠」。或許古代的斯里蘭卡有較厚的岩層,生產出摩尼珠,但數量不可能多,而且早已在一千多年前絕 了。産這些古董文物或有可能流入到玉石市埸或拍賣行,只是可遇而不可求。由於識之者寡,其價格不會比水晶球貴吧!(五) 世界之大,礦藏之豐,在任何時地,都可能另有摩尼珠石材被發現開採,廣傳世間。彩蛋是:如果大家循著前述的種種特徵探索追尋,定會發現摩尼珠礦藏的確尚在人間!19-4-2022

第十七世大寶法王 分享以下 新年開示

正值藏曆水虎新年之際,第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑,希望你們知道他為大家祈願和祈禱,並與他的學生分享以下新年開示。

生命固然可貴,但無論它是怎麼珍貴,如果我們想抓住它,它就會像水一樣從我們手中溜走。所以,在佛法的滋養下,願我們學會在這無盡的水流中暢游和享受生命,不一定要游得快或游得慢,而是讓生命隨著水漂浮,讓水載著我們,讓我們放下對掌控生命的執著。

過去這些年展示了給我們看到的是,生命是可以很動盪。為了得到答案去解釋為什麼是這樣,使我們試圖與生命之流對抗。所以,願我們帶著慈悲和智慧隨順生命之流而游,不需要為了一個絕對的原因,只是單純享受此生所帶來的一切。

這樣一來,無論生活是多麼洶湧不安,我們都知道並清楚地認識,動盪必然會流走,因為生命不過如水一般。

我有一種感覺,在新一年的到來,我們又一次有機會見證生命的意義。因此,我熱切希望你們花一些時間運用佛法,對生命的意義作祈禱或禪修。

祝願你們在沒有渴望長壽的心理負擔下得長壽。
祝願你們在沒有勉強的微笑下擁有快樂。
祝願你們在不停止仁愛的善行下得到平安。

I wish you longevity without the burden of having to live long.
I wish you happiness without having to force a smile.
I wish you peace without silencing loving activities.

On the occasion of Losar and the dawn of the Year of the Male Water Tiger, Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, wants you to know that his wishes and prayers are there for all of you, and shares the following message for all of his students.

Life is precious indeed, yet no matter how precious it may be, if we try to grasp it, it will slip out of our grasp like water. Therefore, with the support of the Buddha Dharma, may we learn to enjoy life by swimming in this infinite stream – not necessarily by swimming faster or slower, but by letting the water of life float and carry us, so that we can let go of control over life.

These past years have shown us how turbulent life can be. The answer for why this is the case could be that we have tried to fight against the current of life. So, may we try to swim with it, compassionately and wisely, not for an absolute cause but simply for the enjoyment of having been born as a particular pattern of the water in this lifetime.

In this way, no matter how turbulent life gets, we are aware of and somewhat awake to the truth that turbulence must flow away, for life is only like water.

I have a feeling that at the dawn of this new year we get, yet again, a chance to witness what life is all about. Therefore, it is my fervent wish for you to take some time to either pray or meditate on life with the help of the Buddha Dharma.

I wish you longevity without the burden of having to live long.
I wish you happiness without having to force a smile.
I wish you peace without silencing loving activities.

中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

第十七世大寶法王 分享以下 關於 烏克蘭最近局勢消息

2022年2月25號

第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑,有關烏克蘭最近局勢消息的分享

親愛的法友

我一直都在密切關注世界新聞,每一次的更新消息都讓我非常擔心和悲慟。我可能跟許多人一樣,認為這次疫情已經足夠讓我們為這個世界擔憂不已,然而在疫情爆發以來的眾多戰爭中,烏克蘭目前的局勢尤其令人擔憂。

作為修行者,我們能做什麼?作為世界公民,我們是否應該試圖阻止這種情況?我們有能力避免它,阻止它嗎?還是我們讓事情順其自然的發展?恐怕這些問題並沒有簡單的答案。

但是,作為與家人和朋友有著聯繫的修行者,無論老少、健康、患病或臨終者,我們可能會覺得有必要為他們堅強,為他們承擔責任。

那麼,這是否等於我們必須否認自己與恐懼的鬥爭,來強迫自己散發力量和勇氣?我認為不一定要這樣。

當然,讓他們的心平靜下來是我們該做的。但這代表我們要接受生命一直在變化,而且永遠都會如此。

從這個意義上說,我們可以不必假裝堅強。通過接受生命是不斷的變化或無常,我們可以讓恐懼消失,就像讓自己呼氣而不用擔心之後是否能夠再次吸氣一樣。這樣做可以為無論是老少、健康、患病或臨終的家人和朋友,帶來力量和勇氣,這些都是他們希望從我們身上感受和尋求到的。

這種對無常的接受態度,顯然可以來自於我們記得的任何一種正式修持。

在絕對層面而言,生命為何不斷變化的問題,是我們無法找到答案的。連諸佛都沒有找到這個問題的答案。因此,如果你覺得自己不知道為什麼會發生這一切,請隨便和自信地說「我不知道」。我們為什麼會知道,或者我為什麼會知道。這個問題就連我自己永遠都不會有答案的。

然而,在世俗的層面上,或者為了達到溝通的目的,諸佛透過「轉法輪」,用佛法提供所有的答案。所以,如果你覺得有人在尋找答案和事實,那麼為了防止誤用因果論來推卸責任,請先研讀《解脫莊嚴寶論》和更多的經典。

我相信世界各國領導人正在盡其所能防止可怕的後果。但我們必須接受他們畢竟是人。這意味著即使他們不想作出選擇,但他們背負著決定和選擇的重擔。「生存還是毁滅」。他們必須作出的所有選擇,都是基於原本既有的繁榮和貧困作條件。當一個人作選擇時,是無法避免的。所以選擇的本質是有利也有弊的。

因為我們被催眠似的在夢中,才有選擇的錯覺。修行佛法就是放下選擇和決定。我們做決定只是為了利益那些仍處於被催眠狀態的人而已。

所有六道眾生都處於這種選擇的催眠下,因此我們更需要持誦諸佛慈悲總持觀世音菩薩的六字大明咒 Om Ma Ni Pad Me Hung。

致上祈禱
泰耶多傑
第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴

February 25, 2022
Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, shares the following message after the recent events in Ukraine.

Dear Dharma friends,

I have been following the world news as closely as I can, and each update has caused me great worry and sadness. I might be one of many who feel that this pandemic is already quite enough worry for the world, and that among the many wars that have raged ever since the outbreak of the pandemic, the current situation in Ukraine is particularly worrisome.

As practitioners, what can we do? Do we, as citizens of the world, try to stop such a situation? Do we have the ability to avert it, prevent it? Or do we let things run their course? There are no simple answers to these questions, I’m afraid.

Nevertheless, as practitioners who are connected to family members and friends – both young and old, healthy, sick or dying – we may feel the need to be strong for them, to take responsibility for them.

So, does that mean we have to force ourselves to exude strength and courage by denying our own struggle against fear? Not necessarily, I feel.

Of course, being there for them to calm their hearts is our practice. But what that means is to accept that life is always changing, and always will be.

In that sense we may not have to pretend to be strong. By accepting that life is ever-changing or impermanent we can let fear flow away, just like letting ourselves exhale without worrying if we might be able to inhale again afterwards. This practice might convey to our families and friends – young and old; healthy, sick or dying – the impression of strength and courage that they wish to experience and seek from us.

This acceptance of impermanence can obviously come from any formal practice that we may have been invested in for as long as we can remember.

In absolute terms, the question of why life is ever-changing is one that we cannot find an answer for. Not even the Buddhas have found the answer to that question. So therefore, if you feel that you don’t know why all this is happening, feel absolutely free and confident to say “I don’t know”. Why would we, or why would I? This self or I will never know.

Yet, on a conventional level, or for the sake of communication, the Dharma that the Buddhas have shared by ‘turning the wheel of Dharma’ provides all the answers. So, if you feel that people are searching for answers and facts, then in order to prevent the misuse of causality by casting blame, start by reading the Jewel Ornament of Liberation and the larger sutras.

I have faith in the leaders of the world that they are doing everything within their power to prevent terrible outcomes. But we have to accept that they are humans after all. And that means that they are burdened by decisions and choices, even if they don’t want to choose. “To be or not to be”. All the choices they have to make are based on an inheritance of both prosperity and poverty. There is no way around that when one chooses, so the very nature of choice is both positive and negative.

And this illusion of choice is what we are hypnotised by. Practicing the Buddha Dharma means letting go of choice and decisions. It means that we only decide for the sake of those who are still under the spell of the hypnotism.

All six realms are under this hypnotism of choice, and therefore there is all the more reason to recite the six syllables of Chenrezig, the compassionate aspect of all the Buddhas: Om Ma Ni Pad Me Hung.

With prayers
Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa



(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

舍利子衍生法大公開

學佛交流地帶

「舍利子衍生法大公開」

作者: 賴成蔭

二十多年來我一直尋找舍利子衍生的規律,近日機緣巧合觀摩了幾位香港的大收藏家,並參考了世界各地的佛舍利博物館(包括台中、星架坡、吉隆坡和曼谷)的大量照片,終於有所領悟!為滿佛光普照之願,立即第一時間在此公諸於世!

舍利子的衍生,可分三個層面來說:

(一) 正能量的儲存容器:

正能量必須要儲存到一定的體量,才可令舍利子長大,乃至衍生。

我在參觀了上述大量的舍利子藏品時,發現了其三大特性:喜歡敞大的空間、喜歡掛壁懸在瓶邊、喜歡群居。反過來說就是處於很狹窄的容器:例如小膠囊、扁平的膠袋、利是封或很細小的瓶/ 盒內的(尤其是單獨一顆存放)極少出現增長和衍生的情況。

其實最原始的舍利子容器是「水晶圓球形瓶」。據佛經記載: 佛舍利最初被分成天界、龍宮及人間三大份,而四大龍王是把佛舍利供奉於水晶塔中的。

由於大型的天然水晶石材極為稀少難得,只有龍宮才有條件這樣做。在人間就只能用較珍罕的半寶石製作圓球型瓶供奉。這在印度發掘出二千五百年前釋迦族人供奉的佛舍利瓶乃是粉紅色大理石圓球型瓶。

在中國的考古發掘中:唐代中業以前帝皇級供奉的佛舍利是密封在「水晶圓球型」寶瓶之中的,此乃以中華極其富强之力,依足印度傳統舊制成造的。直至唐代中業(即唐憲宗迎佛指骨之時)由於大塊的水晶石材已絕產,才創造出極具中國特色的「金棺銀」供奉。殊不知此乃「極門外漢」式的只求華麗美觀而實際上不知所謂的設計!

原來金屬材料是正能量的絕緣體,此所以有傳説:若人拾得舍利應盡快放入金屬容器中,否則便有可能被天神拿走了!這正好說明了金屬物料可以封住正能量,但卻因此而令舍利子不能夠長大和衍生。

圓球形乃最能儲存和發放能量的形狀,我們只要看看觀音、地藏、藥師佛、黃財神手上拿著的全是圓球形的寶珠便可意會到了。(按: 這些我會在下一篇文章講摩尼寶珠和天珠時作更詳細的解釋)

現在天然水晶瓶仍可以買到,但尺寸很小,價亦過千元。但可以買合成水晶物料製的圓球形舍利瓶,效果仍是不錯的。

………………………………………………..

(二)正能量的活化:

大多供奉舍利子的人士都有一共同感,就是舍利子老是好像沉睡冬眠,用盡方法都沒法把它喚醒,亳無反應。

原來大家都是做著相同的事,就是把舍利子好好封存,盡量清淨聖潔的高高放在神壇之上;盡量不作觸摸、移動或對它做些什麼。殊不知這正是令舍利子進入冬眠狀態之因!

據「寶悉地成佛陀羅尼經」所載:「(舍利)帶于身上,不論晝夜;若淨若不浄,若觸若不觸;所獲功德無有所計比量!」這是解說到舍利子必須經和人接觸,融入生活,此中無有所謂善惡、清俗、淨穢之別。如此才可令舍利子活化,才能發揮其蔭庇加持的功能。

這個活化的方法可謂千變萬化 ,因人因時因地而各有不同,在此很難明說清楚。但知當今不少名廚、調酒師和咖啡師都有一招秘技,其術語叫做 bypass ,極能把高端級的美食質量活化,我認為這正正是活化舍利子的精髓!但這個由於涉及「行規秘技」,在此不便公開。

…………………………………………..

(三)正能量的輸入:

原來舍利子在活化狀態之時有兩大徵狀:一是散發出香氣(這是近似蓮花的清香)。其二是表面産生粘性 sticky ,什至令其可以貼掛在瓶壁上。

此時如果能夠輸入正能量,舍利子便會長大和衍生。但問題是正能量必然是由高强處流向低弱處,而世間可有比舍利子正能量更高强之物嗎?答案是「沒有」!因此信眾把種種神物聖物如佛像、唐卡、聖僧遺物;天珠、天鉄、大水晶球、寶石,半寶石;乃至檀香、西藏紅花、孔雀羽毛等等供於其旁,都是毫無作用!

有人試把舍利子帶到神山聖地,或出席法會閉關,或給寧波車加持等。但這種種正能量頂多只和舍利子的相等,因此不足以催化舍利子衍生。

浸聖水、曬月光、曬太陽可以嗎?但由於這些正能量不夠聚焦(focus ),什至帶有些「負能量」和種種雜亂物質;這些做法可能有些淨化或活化效果,但肯定不足以令舍利子衍生。

其實能直接令舍利子衍生的方法只有一個,那就是靠修行者的功力,在修持時其正能量(那怕只有一秒的時間)高於舍利子,便能輸入其內令其衍生!

在歷史上確實有帝皇以此來驗証高僧的修行功力,最早及最著名的案例就是三國時代的吳帝孫權限令胡僧名叫「康僧會」的,七天之內求得「感應舍利」,否則治罪。結果他在第二十二天求得。時至今日,有不少高僧喜以自已在說法講經或做法會時出現「天降舍利」來引証自己的修行境界。

……………………………………..

然而世上仍有兩條令舍利子衍生的㨗徑可以告訴大家:

一. 直接求大寶法王加持舍利子: 在過去多年我已聽聞多宗的成功事例。這一方面是大寶法王的證量已是佛的境界,當然可以做得到;另方面這必定和求取者本身的業力福報有関。

二.行大善業:這個大慈悲心可以感動天地,其正能量之巨大足以令舍利子衍生!就憑這點可以反映行菩薩道的功德效果遠遠大於日日誦經打坐,早課晚課的修行。

最後不得不説,世上確有一些完全不能解釋的舍利子衍生情況:有些人一直把舍利子密實收藏,置於狹窄空間,不見天日,不聞不問,但多年後打開一看竟然生滿了一堆小粒子來。

我的勉强解釋是:當初此人獲得此舍利子時,很幸運地它仍是處於活化狀態,因此即使對其置諸不理,仍有一段時間繼續衍生出小粒子,直至逐漸進入冬眠狀態為止。

12-2-2022

第十七世大寶法王 分享關於 多竹千仁波切圓寂的訊息

第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴分享,關於多竹千仁波切圓寂的訊息

親愛的法友,

寧瑪派最偉大的上師之一,嘉傑多竹千仁波切已經進入涅槃。

他被第五世佐欽土登確吉多傑認証為第四世多竹欽仁波切,並在陞座典禮時命名為土登欽列巴桑波。

當時年僅六歲的他,遇到了阿旺區的大伏藏師欽列卓杜林巴,他傳授仁波切無上灌頂,使他內在的靈性得以覺醒。佐欽仁波切還指示他依止伊可區的大成就者秋英讓珠,告訴他這位上師是他許多世的主要上師。他從這位上師領受了寧瑪派傳承,特別是龍欽寧提的傳承教法,年輕的多珠欽仁波切一直修持這些教法,直到他完全掌握了這些法門為止。

為了弘揚寧瑪派的傳承教法,他向寺廟的資深堪布,以及第五世佐欽仁波切、欽哲確吉羅卓和他那個時代的其他偉大上師尋求指導和領受灌頂。

他還在他的寺院建立了佛學院和禪修中心。然而,由於他本來所在地區受到政治動亂,他在二十歲初前往西藏中部朝聖,從那裡前往印度,並在今天的印度錫金定居。流亡期間,仁波切在錫金建立了他的寺院,並將寧瑪派的傳承弘揚至喜馬拉雅地區及其他地區,教法成千上萬的信徒。在那裡,他主要傳授了仁欽特藏欽摩和寧提傳承,但也傳授了寧瑪派的許多其他教義和傳承。

當有機會再次去回西藏時,他每年都會在他的寺院以及康區的許多其他地方教學,他會在寺院、佛學教育中心和禪修中心教授,並提供財政支持。

簡而言之,多珠欽仁波切的一生已斷除一切世間八法。他就是透過自身精進不懈,成為不為世俗事所污染的生活模範,他的行為符合佛法宗旨和體現佛法精神。我希望他的弟子能以他為榜樣,使上師的願望得以實現。

因此,我從內心深處隨喜嘉傑多竹欽仁波切的偉大榜樣,並祈願他早日正確無誤之轉世。

第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴

Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, shares this message following the passing of Do Drubchen Rinpoche.

Dear Dharma friends,

Khyab Je Do Drubchen Rinpoche, one of the greatest masters of the Nyingma School, and its very life-force, has passed into Parinirvana.

He was recognized as the 4th Do Drubchen Rinpoche by the 5th Dzogchen Thubten Chokyi Dorje, and named Thubten Trinley Pal Zangpo at the time of his enthronement.

At the age of just six years old, he met with the great terton, Trinley Drodul Lingpa, of the Awom region, who bestowed the Supreme Empowerment of Insight upon him, and thus that spiritual dimension awakened within him. Dzogchen Rinpoche also instructed him to seek out the mahasiddha Choying Rangdrol of the Yikho region, telling him that this master had been his principal guru in many lifetimes. From this master he received the transmissions of the Nyingma school with specific emphasis on the Nyingtig tradition, and the young Do Drubchen Rinpoche engaged in the practises of these teachings till he had mastered them.

For the sake of spreading the Nyingma tradition far and wide, he sought instructions and empowerments from the senior Khenpos of his monastery, as well as from the 5th Dzogchen Rinpoche, Khyentse Chokyi Lodro, and other great masters of his time.

He also established both an institute for Buddhist education and a retreat centre for meditation at his monastery. However, because of political unrest in his region, he went on a pilgrimage to the central parts of Tibet in his early twenties, and from there he travelled to India where he settled in today’s Indian state of Sikkim. There he established his monastery in exile and spread the Nyingma tradition to many thousands of devotees throughout the Himalayan region and beyond. There he principally gave the transmissions of Rinchen Terdzo Chenmo and the Nyingtig tradition, but also many other teachings and transmissions of the Nyingma school.

When it became possible to travel to Tibet again, he did so on a yearly basis to teach at his monastery there as well as in many other parts of the Kham region, where he both taught and provided financial support for monastic institutions, Buddhist educational institutions, and retreat centres for meditation.

In brief, throughout his life Do Drubchen Rinpoche had severed all ties with the Eight Worldly Dharmas. His life-example is one of pure endeavour not tainted by the affairs of the world, of deeds which accord with the Buddha Dharma, and I request his disciples to follow his example so that the guru’s intentions may be fulfilled.

Thus, I, from the depths of my heart, rejoice in the great life-example of Khyab Je Do Drubchen Rinpoche and pray that his unmistaken reincarnation may manifest soon.

Thaye Dorje
His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa
https://www.karmapa.org/do-drubchen-rinpoches-passing/






(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

洽美仁波切 在 年初一 給各位以下祝福

妙境佛學會同人,祝各位新年快樂.身體健康!

寧波車大年初一給各位以下的祝福語 :-

我在此祝我們所有法友新春吉祥如意。新的一年標誌著另一個旅程的開始。願我們所有人在菩提道上都能懷著理解、包容和勤修精進之心,長養無上菩提。祈願我們能以逆境為師,歷練為增長智慧之道,扎西德勒!

Rimpoche wrote this :
I hereby wish all our Dharma Friends a very warm Tashi Delek on this Lunar New Year Day.
It marks the beginning of another journey . May all of us embark on this journey with understanding, acceptance, and being diligent to develop our Boddhichitta mind. May obstacles be the teacher and may experience makes us wiser. Tashi Delek! 🙏

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

第十七世大寶法王 分享以下 關於一行禪師圓寂 的訊息

第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑分享以下關於一行禪師圓寂的訊息

親愛的法友,

一位我們這個時代最受尊敬的佛學大師,一行禪師已經離開了他的肉身。

我想向他在越南和世界各地的所有學生表示哀悼,但同時我也想鼓勵我們所有人,隨喜他無盡的佛行事業和他歷久不衰的傳奇。

他這生的逝世並不代表他已經離開了我們。正如他自己所說的,「只是因為我們的誤解,我們才認為我們所愛的人,去世後不再存在。這是因為我們執著於這個人眾多顯現中的某種形相,我們所愛的人還在這裡。他就在我們身邊,在我們的心裡,對著我們微笑。」

我們噶瑪噶舉的傳承與一行禪師有著非常特殊的精神聯繫,正是因為他的仁慈,我們Dhagpo Kundrol Ling 寺廟的比丘尼,於1994 年在梅村能接受完整的比丘尼出家戒(藏語為Gelongma)。由於戒律是一切功德與智慧的基礎,所以對一個佛法傳承來說,沒有比這個更大的禮物。

至於對世界的貢獻,我覺得他主要的貢獻就是真正的無國界靈性修行。曾經是、現在也是。這種無國界的靈性修行既不是一種聲音,也不是將各種宗教和精神傳統混合在一起,而失去各自的獨特性。
相反,沒有使別人有難受的感覺下,他展示和反映了別人信仰的本質,在他們的獨特性和與別人的差異中,都能被尊重、理解和接受。正是這種互相尊重、互相接納的共融關係,讓大家意識到最終我們都是一樣的。

這樣,苦惱就會平靜下來,然後讓大家看到「真相」,無論我們是怎樣稱呼這個「真相」。

這種行持被佛教徒視為佛法。
菩薩為了平息眾生的煩惱,沒有不去接觸和學習的東西,例如五明之學和任何社會工具甚至是政治之學。

這就是大師一行禪師所做的。其餘的就取決於我們自己。

泰耶多傑
第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴

Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, shares the following message about the passing of Thich Nhat Hanh.

Dear Dharma friends,

One of the most revered Buddhist masters of our time, Thích Nhất Hạnh, has left his body.
I would like to express my condolences to all of his students both in Vietnam and around the world, but at the same time I would also like to encourage all of us to rejoice in his boundless activity and his timeless legacy.

His passing from this life does not mean that he is gone. As he himself put it, “It is only because of our misunderstanding that we think the person we love no longer exists after they ‘pass away’. This is because we are attached to one of the forms, one of the many manifestations of that person… The person we love is still there. He is around us, within us and smiling at us.”

Our Karma Kagyu lineage had a very special spiritual bond with Master Thích Nhất Hạnh, for it is due to his kindness that our nuns from Dhagpo Kundrol Ling were able to receive the full monastic ordination of the Bhikshuni (Gelongma in Tibetan) Vows at Plum Village in 1994.
Since the practice of Vinaya is the ground for all merit and wisdom, there is no greater gift than that to the lineage of Buddha Dharma.

As for the world, I feel that his main contribution to the world was – and is – the genuine practice of spirituality without borders and boundaries.
This boundary-less spirituality was not mere voices, nor did it mean mixing together various religions and spiritual traditions so that the uniqueness of each would be lost.
Rather, without causing any affliction to others, he tried to reveal and mirror the nature of every belief that others held, so they would feel respected, understood and accepted in their uniqueness and their differences. And it was this very respect and acceptance, this ‘letting be’, that allowed others to come to the understanding that in the end we are the same.

In this way, the afflictions will become quiet and settle down, which then allows everyone to see the ‘truth’, or whatever we may call it.

Such activity is recognised by Buddhists as Buddha Dharma.
There is nothing that Bodhisattvas will not engage with and learn in order to quieten others’ afflictions, such as the Five Sciences and any social tools, even politics.

This is what Master Thích Nhất Hạnh did. The rest is up to us.

Thaye Dorje
His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa

Thich Nhat Hanh (1926–2022). Photo by Dana Gluckstein.
https://www.karmapa.org/thich-nh



(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

第十七世大寶法王 嘉華噶瑪巴泰耶多傑 分享 堪千聽列巴珠仁波切涅槃的消息

第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴聽列泰耶多傑分享堪千聽列巴珠仁波切涅槃的消息

新德里 2022年1月19日
親愛的法友,

一位偉大的佛法修行者,堪千聽列巴珠仁波切已進入涅槃。

藉此機會,我想與他的所有弟子,以及所有有幸認識他,並在他生命中與他親近的人,分享我的一些看法。

出生、活著和死亡是生命循環不息的自然現象,雖然我們可以抽象地將它們聯繫起來,但它們不僅僅是抽象的東西。如果我們看待它們只是抽象的東西,我們就會耽誤,並錯過一些真正值得領悟的東西。

觀察出生、活著和死亡,或者看到它發生在某人身上,無論是普通的還是非凡的,都能讓我們有機會反思自身的情況。這種觀察是我們佛教徒應該修習的。值由堪千聽列巴珠仁波切的涅槃,我們不僅有機會感受到失去一位偉大成就者,並悼念他的去世(這是一種崇高的社會習俗),而且可以將它視為一面鏡子,反映我們自己生死循環不息的輪迴模式。為了獲得實踐性知識,我們應將這面鏡子視為佛法教導。

所以,它提醒了我們也同樣在一個永不休止的出生、活著和死亡的循環裡。現在是一個如此寶貴的時刻,我們不應讓它溜走,耽誤這個機會。在這個時後,上師相應法是最好的修持。

如果你對緊迫的生活感到自己微不足道和渺小的話,上師相應法能使你振作起來。如果你覺得自己的夢想太過理想而無法在此生實現,上師相應法能使你腳踏實地。如果你感到無常和業力太過迅速,上師相應法會減慢你的速度。如果你感到缺乏鼓舞,上師相應法能激勵你。

在很多方面,正如釋迦牟尼佛在他涅槃前最後的遺教一樣,現在是一個非常珍貴的機會讓我們明白,自己擁有與堪千聽列巴珠仁波切同樣證得佛果的能力。

因此,這一生有幸見到這位大成就者的各位,有絕對的理由慶幸自己能夠親自領受他的教法怎樣善用此生。

無論是否身處末法年代,堪千聽列巴珠仁波切都在行持佛法,並向大家展示如何在充滿挑戰,看似沒有閒暇的環境中也能修行。

我個人很榮幸有機會遇到他,並從他那裡得到了珍貴的佛法傳承,我將永遠珍惜與他一起度過的每一個寶貴時刻。

跟隨他的腳步並發願能實現他的願望,是最真實的修行、供養和感恩。

第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴聽列泰耶多傑

Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, shares this message on the occasion of the passing of Khenchen Trinley Paljor Rinpoche.

New Delhi, 19 January 2022

Dear Dharma friends,

Khenchen Trinley Paljor Rinpoche, a great Buddha Dharma practitioner, has entered Parinirvana.

On this occasion I would like to share some thoughts of mine to all of his disciples, and to all those who had the good fortune of knowing him and being close to him in life.

Birth, living and dying are natural phenomena of cyclic life, and although we may be able to relate to them in an abstract way, they are not just abstracts. If we let them be only abstracts we are kind of postponing and ignoring something that’s truly worthwhile to realise.

Focusing on birth, living and dying as it is, or as it happens to someone – whether they be ordinary or extraordinary – gives us an opportunity to reflect on one’s own state. This focusing is what we Buddhists practice. On this very occasion of the Parinirvana of Khenchen Trinley Paljor, we have the chance to not only feel the loss of a great practitioner and to respect his passing (which is a noble social custom), but to view it as a mirror to reflect our own pattern of cyclic birth, living and dying. We regard that mirroring as ‘teachings’ for reasons of practical understanding.

So it’s a reminder that we too are eternally being born, living and dying. It’s such a precious moment that we can’t let it slip and postpone this chance. The Guru Yoga is the most appropriate practice to go with this occasion.

Guru Yoga practice will lift you up if you feel insignificant and minute against this imposing life. Guru Yoga practice will bring you down to earth if you feel that your dreams are too ambitious to realise in this life. Guru Yoga practice will slow you down if you feel too hurried by impermanence and karmic debt. Guru Yoga practice will motivate you if you feel lacking in inspiration.

In many ways, just as Buddha Shakyamuni gave the last Dharma before his Parinirvana, this occasion has the very blessing to realise for yourself that you have that same ability to go on to Buddhahood just as Khenchen Rinpoche did.
In this way, all of you who have had the good fortune to meet this great practitioner during his lifetime have abundant reason to rejoice that you were able to witness his teachings on how to live.

Degenerate Age or not, Khenchen Trinley Paljor practiced the Buddha Dharma and mirrored to all of you how you can practice regardless of the challenging situations and circumstances that seem to give you no space.
I personally rejoice in having had the good fortune of meeting him and receiving precious Dharma transmissions from him, and I will always treasure every single one of the precious moments I spent with him.

Offering aspirations for the fulfilment of his wishes by following in his footsteps is the most genuine practice, offering, and gratitude.

Thaye Dorje
His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa
https://www.karmapa.org/on-the-passing-of-khenchen…

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

第十七世大寶法王 於2021 年噶舉祈願法會圓滿結束後,分享以下訊息

第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑,於2021 年噶舉祈願法會圓滿結束後,分享以下訊息

親愛的法友

2021 年噶舉祈願法會圓滿結束後,我懷著喜悅和感激的心情寫這訊息給你們。噶舉祈願法會自 1994 年起,由已故第 十四 世昆津夏瑪仁波切於我們這時代發起以來,今年已是第十九屆。

藉由諸佛菩薩的無量加持,以及我們尊貴的僧伽、仁波切、喇嘛、比丘、比丘尼、在家居士和義工們的奉獻和熱忱,我們再次能夠在我們東、西方各個寺院和佛學院中安全地舉辦祈願法會。

我感謝所有協助過隆德寺線上直播的所有人士,因而能讓世界各地的學生參與這個利益有情的無盡祈願、祈請和奉獻的法會。

我要感謝以下人士:

Khenpo Lekshey
Chocho
Stephan Grallert
Daniel Lin
Knut Jelden
Tokpa Korlo
Bart Mendel
Magda Jungowska
Paul Partington
眾多技術人員、義工團隊、攝影師以及其他幕後工作人員

今年的噶舉祈願法會由Thaye Dorje Foundation (TDF), South Asia Buddhist Association (SABA), Karmapa Charitable Trust (KCT) and Timeless Charity Foundation Limited (TCF)合力贊助舉辦。

最重要的是,我衷心感激來自世界各地的你們、親愛的法友和修行者,感謝你們的參與和不斷的修持。

希望再次收聽和觀看祈願法會的人士,可以在以下的流媒體頁面重溫祈願法會。

我希望以下照片可以帶給大家2021噶舉祈願法會一些印象,就如它們之前也在世界各地分享過一樣。
https://www.karmapa.org/kagyu-monlam-2021-impressions-photos

致上祈禱
第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑

Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, shares this message after the 2021 Kagyu Monlam.

Dear Dharma friends,
It is with joy and appreciation that I write to you, following the successful completion of the 2021 Kagyu Monlam, the 19th such gathering since its initiation in our time by His Holiness the late 14th Kunzig Shamar Rinpoche in 1994.

Due to the boundless blessings of the Buddhas and Bodhisattvas and the dedication and enthusiasm of our venerable Sanghas, Rinpoches, lamas, monks, nuns, lay practitioners and volunteers, we were once again able to safely host numerous Monlams at our various monasteries and institutes both in the East and the West.

My gratitude goes to all the individuals who made it possible to provide live streaming directly from Rumtek, due to which all the students around the world were able to join in these limitless aspirations, prayers and dedications for the benefit of all sentient beings.
I would like to thank the following individuals:
Khenpo Lekshey
Chocho
Stephan Grallert
Daniel Lin
Knut Jelden
Tokpa Korlo
Bart Mendel
Magda Jungowska
Paul Partington
The many technicians, volunteers, photographers and others working in the background.

This year’s Kagyu Monlam was organized and sponsored by the Thaye Dorje Foundation (TDF), South Asia Buddhist Association (SABA), Karmapa Charitable Trust (KCT) and Timeless Charity Foundation Limited (TCF).

Most importantly, I would like to offer my heartfelt thanks to all of you, dear Dharma friends and practitioners all over the world, for your participation and your continued practice.

All those who wish to listen to and watch the Monlam prayers again can do so on the streaming page.

I hope that the following photos will give a small impression of the Kagyu Monlam 2021, as it was experienced around the world.

With prayers

Thaye Dorje,
His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

新春佳節前派發福米及乾糧

為基層長者在新春佳節前派發福米及乾糧

日期 : 2022年5月8日

時間 :下午 2:00

派發地點 : 九龍油麻地廟街榕樹頭天后廟公園

主辦單位 : 妙境佛學會

地址 : 九龍油麻地窩打老道21號2樓

電話 : 28026767/55071138

網址 : kagyunews.com.hk

八萬四千法門以外

「八萬四千法門以外」 作者: 賴成蔭 12-12-2021

一位我很重視的人狠狠批評說:「你一直以來在妙境會訊中寫的東西完全是胡説八道、憑空揑造的歪理。大家(指外面的大師兄、大師姐、乃至喇嘛們)都説從未聽過這些怪論!」
「還有,你口口聲聲說有不少見地解說是來自大寶法王對你的私下口述,那請先把要發表的文章翻譯成英文,取得法王的審閲批准才好刊登!」
出事了!這反映了我的文章無意間開罪了很多人,因為他們的權威性佛法和修行指導解説被打臉了!我甚至在好幾年前就聽聞有人拿著我的論點在顯宗法師開示大會上爭鋒,場面尷尬!
其實我近日已有擱筆之想,主要原因是可以公開的佛法已說得差不多了,餘下來的是秘密法,絕對不宜公開談論的!
然而我又記起兩年前大寶法王指示我可以在社交平台組群之類分享我的學佛體會,因此若未到最後一刻寫無可寫,我仍會努力下去!
回想幾年前在印度新德里的一個下午,大寶法王帶著幾個近身喇嘛,還有我夫婦倆,前往一位大功德主的香燻店做開光儀式。法事完滿後,法王給店主人介紹説:這兩位是我的香港弟子!當時我不禁熱淚盈眶!
……………………………………………
佛以一音說法,唯聴者可以分別衍生出八萬四千法門!皆因時地人的不同所致。
試問以個人環境、根器、精力等等之有限,可以聴聞或尋找到多少個修行法門呢?老實告訴你:時至今日大寶法王仍在很勤力的學習吸收其他教派的法門,從未有停止過。
如果你見聞或遇上一個以前未有人知道的法門,那請問這個是八萬四千法門之內的佛法?抑或是八萬四千法門以外的佛法呢?其實在之內或以外是沒有分別的,畢竟八萬四千只是大約數目,極言其多而已。
人生也有涯,而知也無涯!更何況佛陀説法除了在人間,還有在天界,龍宮、乃至在過去世的時空及「伏藏」等地方。
最重要是現存的佛經(大藏經)並不完整,有很多早已消失。在中國的晚唐時代武宗滅佛(公元842-846 年)和更慘烈的西藏王朗達磨(公元837-842年)及其後長達一百年的滅佛行動,把印度佛教後期發展的絕大部份經典(主要是密宗的教法)毀掉了!
試看唐朝六祖慧能開創的「祖師襌」,西藏密宗蓮花生大士的「大圓滿」及大寶法王的「大手印」,乃至近代由緬甸鄔包金大師開創的「內觀禪」等,都是佛經所未載的法門,而這些在今天已是泰山北斗般的金法了!
…………………………………………..
眾多見地和法門,我們如何分辨這個是「歪理」抑或是「正法」呢?這個當然是靠推理分析論辨和實踐修行驗證。當今世上沒有任何人全知所有法門,可以憑他認證:凡是他知聞的就是正法,否則就是偽託的假法!奈何!
其實這是有客觀的驗證標準的:
一. 對比「三法印」:看看此見地和法門是否符合「諸行無常、諸法無我、湼槃寂靜」的佛法三大核心價值,此乃驗證佛陀教法簽名作實的三個印鑑。

二. 觀察其慈悲心和菩薩行: 尤其是行為至為重要。任何修行人口中不斷講慈悲心,不把這個掛在口邊的才是儍瓜。但令人迷惑的是: 有些人錦衣美食,頻密出遊,而且不斷把這些照片放上網頁和臉書。有人為這開脫說阿羅漢是先修自身,成就後才作菩薩行的。這個太反智了吧,任何人不修菩薩行肯定不能成道!
関鍵就在有捨才有得,捨的愈大得的愈大。這捨的程度%人人不同,但其實可以量度出來的。那主要看你這個捨涉及的「犧牲感」有多大;亦即這個奉獻給你帶來的損失和痛苦有多大。例如億萬富翁捐一百萬元對比極飢餓者把僅有的一隻香蕉分了一半給餓狗吃,分別夠明顯了吧。
三. 驗證其修行效果: 最重要是修「心」,即是「念力」/「願力」的驗證(Mind Power training ) 。這個體現在「心想事成」/ 「所願成就」的能力上( wish fulfilling power )。
…………………………………………..
既然説到修行,就必須一提大寶法王剛在「噶舉世界祈福法會」中長達兩小時的英文開示。個人認為這是法王就其修行經驗的極精釆總結。
在此歸納為四個重點:
一. 修行的內容:應是簡單、容易,亳不費力的。
反過來說就是避免繁文褥節,把簡單問題複雜化。用今天的術語,這叫「糢糊焦點」。
二. 修行的過程: 應該是輕鬆自在,開開心心的享受。完全沒有壓力,百無禁忌、順其自然,隨時隨地都可以進行。
反過來説,就是不要給自己壓力,尤其是諸多禁忌戒律,令人誠惶誠恐,擔心不如法,什至動輒得咎。説得難聽的: 這個不是修行而似是在考淘汰試或升班試呢!
三. 持之以恆: 這是持續累積效果的「心之操練」 mind training 。我們每天除了做「體操」,還要做「心操」。
「心力」(念力) Mind power 是世上最具能量的東西,其效能可以强大到遠超我們的想像,什至是無所不能的!
四. 祈願迴向( aspiration) : 這是每日修行的最重要部份,否則便是如入寶山空手回!
這個善願可以是成就他人的,也可以是成就自已。只要你立心向善行菩薩道,成就自己也就是成就他人。這個沒有什麼覺得不好意思祈求的。
發願要大: 很多人自覺渺小,能力有限,不敢發大願。而大寶法王鼓勵我們不妨大膽發大願,因為「心力」能量之大是不可思議的!
大寶法王最後解釋為何很多人的發願未能實現的原因: 其實這個往往和你的修行功力無関,而是由於你所發的善願未有作出清晰的界定。(即是在時間和量化方面説得愈具體愈好)例如: 健康、快樂、長壽、世界和平等都是太籠統的善願。
另一原因可能是你自己的信心不足,半信半疑有関。
如果了解這些,你要「所願成就」必可達到!
12-12-2021

咖啡是毒藥?是仙丹?

  • 妙境通訊2021 年 11 月 & 12月【學佛交流地帶】「咖啡是毒藥?是仙丹?」 作者: 賴成蔭

    在那遙遠的地方,大中華文化域外之所,由中亞直至歐洲,過去兩千多年來雖然沒有茶葉這個能醫百病的靈丹,卻存在另一種代用品,那就是咖啡。傳說中: 咖啡豆是在北非埃塞俄比亞(Ethiopia ,又稱依索比亞)被牧羊人發現。他們發覺羊群吃了這個豆後特別興奮,而且成長得較壯健。然後人們相信喝咖啡水可以健康長壽,而且能醫百病,包括當時被視為最恐怖的絕症「痳瘋病」。就是這樣,咖啡在地中海及中東地區流行起來。當時由於產量不大,被視為珍寶,只有皇室和貴族才可以有特權享用。時至今日,「土耳其咖啡 」亦有一個古諺説:若有人給你煑一杯咖啡,那就是你三生有幸,遇上了宿世的至友!而且還以喝後沉在杯底的咖啡粉末分佈形狀來占卜吉凶。現今世上對咖啡最迷信的肯定是義大利人,他們大都是一日三杯特濃咖啡 (Espresso) ,說若沒有咖啡喝是會死掉的!受到了他們的感染,我也嚐試喝起咖啡來。那是沒有糖和奶的「黑咖啡」,因為經驗是糖和奶(尤其是糖)對健康非常不利的!味道雖然很苦,但燒脂去油膩和通血管,什至防止胃痛的效果非常明顯。與此同時,我發現吃「黑朱古力」也有近似的功能;此所以「可可豆」在古代的南美洲亦被視為罕世仙丹!

    羅布斯塔咖啡 (Robusta Coee)在我勤喝黑咖啡和吃黑朱古力的這幾年,發覺說話和唱誦的聲音愈來愈沙啞,聲帶日漸鬆弛,音域大大收窄。我一直以為這個是和年紀有關,很多老人家的聲音都是沙啞軟弱無力的。直至有一天我喝上了一杯現在文青極流行的所謂「高端咖啡」,再買了一包回家試著自已天天冲泡來喝。竟然發現我的喉嚨聲帶清亮了很多!
  • 終於發現: 原來市面流通的「即溶式咖啡」全是「羅布斯塔」咖啡。這個屬於「大果實」咖啡豆,由於較大粒,因而收成較多;更重要的是它含有較高成份的「吡嗪」pyxazine 變得更苦澀,連昆蟲也不敢吃,因為沒有蟲害,種植成本較低。 正因如此,這種咖啡可以大量生產而且價錢便宜,滿足了全人類的廣大須求。然而這種咖啡其實是對人體有害的(就和以可可豆製的朱古力一様),嚴格來說就是毒藥!可是由於種種原因,咖啡、朱古力就跟香煙一樣,百多年來未有被政府明令禁售,什至連警告字句都沒有!咖啡和可可都含有「吡嗪」,是一種麻醉劑 / 止痛劑,也是興奮劑;如果含量較高,喝多了會對身體有害;包括傷脾腎,骨質疏鬆和我現在發現的傷喉嚨聲帶等。更嚴重的是「吡嗪」很苦澀,很難喝下嚥,因此在製作「即溶咖啡粉」時秘密加入大量糖精類的化學物品,以減低其苦味,而這種物質肯定對身體有很大的傷害。尤其是「三合一」咖啡,肯定偏甜得很過分,只不過和苦味對沖,令人不察覺,反而覺得更好喝!

    阿拉比卡咖啡 (Arabica Coee) 原來世上有另一種咖啡,果實較細小,產量也少得多的「高端咖啡」,其原產地就是北非的埃塞俄比亞。這種咖啡的吡嗪含量低得多,味道不太苦,而是帶酸味。而這個酸味又帶出其他多種「微味道」,包括水果類、果實類和朱古力類的種種味道,變化多端。我認為這反映了它含有多種「微元素」,對人體健康有種種已知或未知的好處! 巧合地,我竟發現了它是我喉嚨沙啞的解藥!此中原因不明,大概其中一種「微元素」能解吡嗪之毒吧。但更奇妙的是現在我的聲帶更超越了以往的最佳狀態,聲音變得更響亮,震音更沉厚,音域更遼闊!更重要的是這個情況仍在繼續進步中!我奇怪從來沒有歌唱家提過這種經驗,抑或這是他們的「秘密武器」,秘而不宣?按道理,不可能世上完全沒有歌唱家喝高端咖啡的吧?

    鴛鴦平心而論,我認為茶比咖啡好喝,對身體的益處較多,且沒有明顯的害處。只不過這是指三十年以上的陳年生普洱茶而言,然而這種茶已是天價,且不可多得。至於「高端咖啡」相對價格便宜十倍以上,而最重要的是它有着某些比茶更佳效果的益處,最明顯是通血管和燒油膩。此外,我發覺喝了咖啡之後會引起胃脹,影響食慾,必須喝些茶去消除。因此茶和咖啡應以相輔相成,最為有益! 説到這裏,我就想了港式茶餐廳的「鴛鴦」,那就是茶啡混合的飲品。估計在百多年前,香港在英國人引入喝咖啡文化下發展出來的民間實戰智慧。從經驗的累積,知道這個二合一是更好喝,而且更有益。
  • 原先我還以為這是香港所獨有的偉大發明,但其實在台灣花蓮就有著名的「擂茶咖啡」!「擂茶」是百多年前台灣的客家人保留的傳統煑茶文化(估計源自宋朝),那就是把米、麥、果仁、薏仁、蓮子、芝麻、玉米等等混合綠茶茶葉,用小木棒擂碎後注水煑沸;然後加入在自家後花園種的「小果實咖啡」冲泡出來的咖啡而成。茶啡合一,再以其他種籽、果實、花卉等等拼配,很可能是人類未來飲品的一大出路,千變萬化可塑性什高,而且是有益身心的仙丹靈藥!13-10-2021

第十七世大寶法王 於 尊貴的 祿頂堪仟仁波切九十一歲生辰,分享對 仁波切的長壽祝願

第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑,於尊貴的祿頂堪仟仁波切九十一歲生辰,分享對仁波切的長壽祝願

新德里 2021年10月21號

親愛的法友

最幸運的事情是當一個人所有快樂的出現和存在,都是源自與上師的聯繫。

唯有透過靈性導師的慈悲和智慧,三寶的珍貴才能觸手可及。僅憑他們單純的存在就可以揭開一個人的恐懼和懷疑的面紗。

和許多其他幸運的人一樣,我今生有幸得到尊貴的祿頂堪仟仁波切作為我的上師。

他珍貴的存在證明,殊勝的佛法也能在五濁惡世盛行和興盛。

他的存在不僅僅是風中的火焰,而是照亮覺醒之路的火炬。

願他能長久駐世,利樂一切眾生!

泰耶多傑
第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴

Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, shares the following long life wishes for His Eminence Luding Khenchen Rinpoche on the occasion of this 91st birthday.

New Delhi, 21 October 2021
Dear Dharma friends,

It’s the fortune of all fortunes when the source of all joy appears and is present in one’s life in a way we can relate to: as the teacher.

The preciousness of the Three Jewels is brought within one’s grasp only through the kindness and wisdom of the spiritual guide. Their sheer presence alone can lift one’s veils of fear and doubt.

Like many other fortunate ones, I, too, have been most fortunate to have His Eminence Luding Khenchen Rinpoche as my teacher in this life.

His precious presence is proof that even in this degenerate time the sacred Buddha Dharma can prevail and flourish.

His presence is not just a mere flame in the wind but the torch that lights the path to awakening.

Long may he remain with us, for the benefit of all sentient beings!

Thaye Dorje
His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa

無水無茶道不成

  • 妙境通訊2021 年 9 月& 10月【學佛交流地帶】 「無水無茶道不成」 作者: 賴成蔭

    道教張三豐名句:「無花無酒道不成!」七百多年來不知迷倒了多少修行者。更有人窮畢生精力去研究這是指什麼花和什麼酒,認為是成仙的丹藥,缺之不可以得道!然而亦有不少人認為這個「花」和「酒」只是隱喻人世間的美好事物,直言修行不是離世出塵,不食人間煙火,而是必須要融入世間的悲歡離合,嚐盡種種甜酸苦辣,才能悟道。這個就和六祖壇經所云:「佛法在世間,不離世間覺,離世覓菩提,猶如覓兔角」相互影照! 細讀張三豐的「無根樹道情」歌(共二十四首),此句出自其第三首,只屬於基本功夫的修練境界而已。而此詩前面已有一句「酒肉穿腸道在心」,其寓意已很明顕。至其第二十三首,描述接近成道的境界,直言「摘盡紅花一樹空,空即色,色即空,識透真空在色中」,則是不辯自明了。

    「無水無茶道不成」,這在中國的佛教和道教修行者而言,卻是近二千年來的實踐經驗!「水」是指「聖水」,亦即是「活泉」。這個我在另文已有詳述。而「茶」是中國的獨有神物,有三千多年的歷史,歷來種種傳說,都視茶是能醫百病的仙丹。早在周武王伐紂時,已被作為貢品,到歷代外銷西藏(茶馬互市)、中亞、乃至歐洲;連同絲綢和瓷器,三者賺取著最大的外貿收入。傳說中由神農氏嚐百草中毒遇茶而解,到西藏茶(其實是近似普洱的黑茶)治好了赤松德贊王的怪病,到福建武夷山大紅袍治癒了宋太祖的奇疾等等。這反映了不但民間相信,什至是歷代帝王對此亦深信不疑。更有趣的是有説西藏人,什至是西方的歐亞人,如果未能天天喝茶是會死掉的。至於茶和佛教修行者近兩千年來(東漢時代至今)已結下不解之緣,有「茶禪一味」之説。唐代的茶聖陸羽就是在那個小小不見於經傳的湖北竟陵龍蓋寺學得整套茶藝和品茶工夫的。而最著名的就是宋代趙州禪師「吃茶去」的公案。正所謂「七碗愛至味,一碗得真趣。空持百千偈,不如吃茶去!」
  • 「揚子江心水,蒙山頂上茶。」(此乃宋代的名諺,有説是出自蘇東坡)此諺包含了三個信息:一. 在全中國的水以「揚子江心」的第一;茶則以蒙山山頂上的為第一。二. 這兩者都是當今世上的仙丹靈藥。三. 以此水泡此茶乃是仙丹中的仙丹極品了。「揚子江心水」是指長江近下遊在江底噴出的活泉水。此泉水是唐代陸羽「茶經」所未載,在宋代才被發現,立即被尊為「天下第一泉」,其正名是「中冷泉」。後來由於長江改道,此泉已上升到陸地,就在當今鎮江金山寺門外。「蒙山頂上茶」是指四川雅安縣蒙山山頂上的茶。蒙山在東漢時已有佛道寺觀,是著名的「蒙山施食法」的發源地。其時有道士陳理真在此種植了七株茶樹,被視為中國人工培植茶樹之祖。然而真正的蒙頂山上茶,並不是指這七棵神樹。據明人筆記「五雜俎」所載:這是指山頂上的野生茶葉,採摘艱險困難,但此茶「可蠲百疾」!隨著中原文化和地域的不斷向外擴張發展,時至今日,「揚子江心水」恐怕已非天下第一了。我們可以在西藏、雲南、兩廣,乃至香港找到同級,什至是更佳的水。 香港的的杯渡井聖水不但是嶺南第一,什至是華南第一!而我們可以輕易汲取,這個似乎是全世界唯一可以做得到的地方。至於「蒙山頂上茶」,在此可以透露,據「新安縣志」所載,香港的青山(即杯渡山)山頂亦有野山茶樹,等同此茶,但是生長在峭壁之上,極難採得。

    中國歷代帝王多喜喝茶,不但要民間貢茶,而且設有御茶園種茶享用。發展到清代,乾隆皇帝御評「普洱茶」居第一位。他更曾賦詩譏諷茶聖陸羽竟然不知有普洱。查普洱產於雲南極偏遠之地,在唐朝時代少有流播到中原地域,不為人知是可以理解的。其實茶葉屬於草本植物,本性寒涼,多喝會傷脾胃,唯獨是普洱類的黑茶,經過儲存期的繼續發酵(即「後發酵」期),寒氣鋭減,反而可以暖胃養脾。此所以「紅樓夢」亦有「夏喝龍井,冬喝普洱」的養生睿智之言。明末崇禎年間的大旅行家徐霞客曾探訪雲南,有緣喝上了普洱茶,讃不絕口,認為是天下第一。其中有一個極少人知的秘密,原來徐霞客評雲南茶中,普洱茶是產於雲南較南部山高只在海拔一千米以上的地區(即易武/勐海地區)只是第三級茶而已。而第二級茶名叫「感通茶」,是產於雲南較北部山高一千五百米以上的地區(即臨滄/昆明地區),而第一級茶名叫「太華茶」是產於更北部山高近二千米的地區(即鳳慶/ 香竹菁地區),而這些多半是野生的千年古樹茶。
  • 說白一點,現在所有的雲南茶統稱為「普洱」(情況同所有的福建武夷岩茶統稱為「大紅袍」一樣),其中最好的普洱茶應是「鳳慶茶」。現在鳳慶茶仍有生產,亦可以買到,價錢不算突出。產量不大,因為沒有宣傳,識之者寡。然而鳳慶的茶農及茶商卻一點也不在乎!皆因他們手上已有「創滙至寶」,那就是「紅茶」。1941 年的抗日戰爭期間,中國政府選址雲南種紅茶出口換取西方提供的武器和物資。在翻遍整個雲南土地後,選址在鳳慶種植開發,可見專家咸認為此地生產的茶最為高質。自此「滇紅」遠銷全世界,而這個金鑛遠比黑茶為大。乾隆皇帝不但把雲南普洱茶列為貢品並且在北京宮廷內設立「御茶院」,製作「茶膏」。此乃把上品普洱茶湯濃縮結晶而成,製作過程極為複雜,成本高昂;被視為能醫百病的神丹,用來賞賜宗室及功臣。可以肯定的是由煑茶到泡茶,到以茶膏開水是品茶經驗累積的進化,發展到茶膏可謂極至了。 可是茶膏太昂貴,而且產量稀少,往往過斤的茶葉才可以製成一小片茶膏。到清廷覆亡後便無以為繼了。雖然近年有人再試製作,但時移世易,意外地有了陳年舊普洱的崛起,取而代之。這個是在清末民初時期被偶然發現:把普洱茶葉儲存一段時間,茶葉經過進一步發酵,不但茶味更濃烈卻不苦澀,而且寒涼氣消失,反而變成補身之物。當年的儲存期並不太長,但在上世紀六十年代中期起,由於種種原因和機緣巧合,有些普洱茶竟然被放在倉內三四十年以上的時間。拿出來喝,可謂驚天地泣鬼神,肯定是人類有史以來最好喝的茶,美稱為「乾倉之味」!只可惜這種陳年後發酵茶至今已是天價,被視為可以喝的「古董」,非一般人可以喝得起的了。即使你有錢而且有緣買得,恐怕亦捨不得喝下肚。只有很個別的人士在較早時候買下並儲藏了一些,到現在仍可以開懷大喝!不過天無絕人之路,我們現在仍可以用拼配茶藝技法,例如以生普洱配熟普洱、以新普洱配舊普洱 泡製出既好喝又有益的茶。可以肯定的說這是未來茶葉發展的康莊大道。

    香港和茶不但關係密切,而且是在茶藝發展史上立下豐功偉績!基於特殊的地理位置和種種絕罕巧合因緣,香港成了中國茶葉的集散、儲存和品嚐之地。由長洲的茶廠(負責拼配、包装和儲存)早在上世紀五十年代拼配「宋聘號」茶餅,還在七十年代初期發明「熟普洱」的堆渥法;到粵式茶樓盛行「飲茶」的風氣,體會到「水滾茶靚」、「愈陳愈香」的新進概念,而且還開發出「菊花普洱茶」這個全新的拼配大道;再到八十年代末期有天才的茶商兼茶藝大師陳國義發現了「乾倉儲存法」,直接令普洱茶在眾茶中脫穎而出,超越了前人的所有境界,成為茶葉中之壬者。