All posts by 妙境佛學會

新中心於佛陀天降日舉行灑淨

新中心於佛陀天降日(Lhabab Duchen)舉行灑淨,並迎請智慧本尊降臨。祈願一切吉祥如意🙏🏻🙏🏻🙏🏻

New Centre cleansing purification and welcoming the wisdom aspect of the deities on The Buddhas Descendent Day (Lhabab Duchen) May all be auspicious🙏🙏🙏

新中心於佛陀天降日(Lhabab Duchen)舉行灑淨,並迎請智慧本尊降臨。祈願一切吉祥如意🙏🏻🙏🏻🙏🏻New Centre cleansing purification and welcoming the wisdom aspect of the deities on The Buddhas Descendent Day (Lhabab Duchen) May all be auspicious🙏🙏🙏

Posted by Karma Kagyu Lineage Centre – Hong Kong 大寶法王傳承中心 on Tuesday, November 19, 2019
Related Posts

和平是一種意識,完全的覺知

 

我衷心希望看到我們的世界和平。 作為一名佛教徒學生和一名佛教徒老師,我認為和平是一種意識,完全的覺知。

儘管有時看起來充滿挑戰,但和平在我們這個時代是可以實現的。 和平是可能的,問題是如何做到。

我相信,我們可以透過我們的內在財富,即我們與生俱來的智慧和慈悲來實現和平。 無論我們是佛教徒還是非佛教徒,無論是年輕的還是年長的,我們所有人內心都有這個無限的內在財富。

因此,我們可以通過教育和誘導,幫助我們的年輕人,與推動非物質價值觀如非暴力,利用這寶庫並將這特質帶入我們的世界。 當然,這是為了所有眾生的利益。

噶瑪巴

It is my heartfelt wish to see peace in our world. As a Buddhist student and a teacher, I see peace as a state of consciousness – complete awareness.

As challenging as it may seem at times, peace is achievable in our time. Peace is possible. The question is how.

I believe that we can achieve peace by investing in our Inner Wealth, our innate values of wisdom and compassion. We all have these values, whether we are Buddhists or non-Buddhists, young or old – all of us have this limitless pool of quality, of Inner Wealth inside us.

So it is through education and literacy, supporting our young people, and promoting non-material values like non-violence that we can tap into this pool and bring this quality into our world. Of course, for the benefit of all sentient beings.

#Karmapa
(Photo/Tokpa Korlo)

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

Related Posts

活動取消: 11 月 19 日:佛陀降凡日法會

特別通告:

由於外來因素,今晚的佛陀降凡日法會取消!敬請諒解🙏

**另請注意,原定同日慶祝新中心喬遷之喜的活動將會延期,日期及時間將會稍後公佈,敬請留意,謝謝🙇🏾‍♀️


原文:

適逄當日是佛陀降凡日,是一個殊勝的日子,本中心在當晚將會慶祝榮遷新址,祈願祥和興旺!如意
吉祥!

到時洽美仁波且及喇嘛都將會帶領法友共修 16 阿羅漢,並向三寶、聖者 噶瑪巴法王作身、語、意供養,供燈及獻哈達等。並會提供酥油茶及富饒飯粿奉用,與法友共享吉祥。請大家踴躍參加,共沾法喜!

日期:11 月19日 7:00PM

Related Posts

做到符合邏輯的事情/業力和痛苦情緒的解藥



我們必須清楚知道,當我們修持佛法,學習佛陀和菩薩的行持時,我們並不是想要實現一些不存在的東西。 我們並不是想要得到那些根本沒有的東西。 在某種程度上,情況正好相反。 我們正在努力做到符合邏輯、有可能的事情。

噶瑪巴

What we have to really be clear about, is that when we practice the Buddha dharma, the way of the Buddhas and the Bodhisattvas, we are not trying to achieve something that does not exist. We are not trying to achieve something that is not there. It is just the opposite, in a way. We are trying to achieve something that is logical, that is possible.

#Karmapa

(Photo/Tokpa Korlo)

———-

佛教教義極難保存,如佛陀所說,主要由於我們的情緒。 當然,業力因素在發揮作用。 業力是一種巨大的力量,是一股非常強而有力的力量,將我們推向各種極限。 但是,通過嘗試理解業力帶來的挑戰和我們每天面對的痛苦情緒,我們實際上已經明白到慈悲和智慧的修持是多麼有益。 慈悲與智慧是我們面對業力和痛苦情緒的解藥。

噶瑪巴

Buddhist teachings are extremely difficult to preserve, mainly, as Buddha said, due to our emotions. Of course, the karma factor comes into play. Karma is a very strong force, a very powerful force that drives us to various limits. But by trying to understand the challenges of karma and the afflictive emotions that we face every day, we actually come to understand how beneficial this practice of compassion and wisdom is. Compassion and wisdom is the antidote to the karma and afflictive emotions we face.

#Karmapa

(Photo/Tokpa Korlo)(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

Related Posts

大寶法王 分享有關 英國一輛貨櫃車發現39具屍體的消息

第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑,分享有關英國一輛貨櫃車發現39具屍體的消息:

親愛的法友

我得知一個使人難過的消息,在英國一輛卡車中發現39具屍體的命案。

雖然導致死亡的具體情況仍不清楚,並且當局正在努力查明死者身分,但毫無疑問的是,每個遇難者都是有朋友、家人、和其愛的人關心。

當我們為這場悲劇和這世界其他悲劇中喪生的人們祈禱時,讓我們記住,每個新聞和每個故事背後都是像你和我一樣的有情眾生,同俱智慧與慈悲。

致上祈禱

第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑

Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, shares the following message concerning the discovery of 39 bodies in a lorry in the UK:

Dear dharma friends

I learned the upsetting news that 39 people were discovered dead in a lorry in the UK.

While the circumstances around this incident are still unclear, and efforts are being made to identify the bodies, what is without doubt is that each of the victims were people who had others who cared for them: friends, family and other loved ones.

As we pray for those who passed away in this and other tragedies around the world, let us remember that behind every headline, behind every story, are communities of sentient beings, sentient beings like you and me – all with innate qualities of wisdom and compassion.

With prayers

Thaye Dorje

His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa

#Karmapa

(Source: https://www.karmapa.org/uk-lorry-deaths-karmapas-message/)

(Photo/Tokpa Korlo)

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

Related Posts

選擇仁愛慈悲的道路/內心的平靜

 

我們所有眾生都是深深的聯繫著。 我們所做的每一個選擇都在我們的世界留下了不可磨滅的印記。 因此,讓我們選擇非暴力的道路。 讓我們選擇仁愛的道路。 讓我們選擇慈悲之路,讓我們成為彼此生命中的英雄。

噶瑪巴

We are all deeply connected. Every choice we make leaves an indelible mark on our world. And so let us choose the path of nonviolence. Let us choose the path of loving kindness. Let us choose the path of compassion, and let us be heroes in each other’s lives.

#Karmapa

(Photo/Tokpa Korlo)
————-

 

在動盪中,讓我們可以找到一個靜止,清明和平靜的地方。 這種靜止的地方,這種心的狀態,存在於我們所有人。 我們的慈悲和智慧,即內心財富,即使在最極端的外在條件下也不會受到影響。 沒有雨可以阻礙我們內心的平靜,沒有風可以動搖我們的心。

噶瑪巴

In the midst of turbulence, may we all find a place of stillness, clarity and peace. This place of stillness, this state of mind, lies within all of us. Our compassion and wisdom, our Inner Wealth, is unaffected by even the most extreme external conditions. No rain can dampen our inner peace. No wind can move our minds.

#Karmapa

(Photo/Tokpa Korlo)

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

Related Posts

11月及12月份活動

Related Posts

中心暫停活動 至11月18日

各位師兄

活動暫停通知 :

由於外來因素導致交通工具運作不穩定,及中心要安排搬遷事宜,所以本中心決定由今天起至11月18日暫停所有活動。

請注意:
10月17-20号的紐涅閉關如常舉行。

感謝您的體諒🙏

Related Posts

於聖雄甘地誕辰150週年和聯合國國際非暴力日,大寶法王 分享以下信息

於2019年10月2日,聖雄甘地誕辰150週年和聯合國國際非暴力日,第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑分享以下信息:

親愛的法友

今天我們慶祝甘地菩薩150週年誕辰。

在甘地的生平和傳奇中有許多教導,對我們今天作反思很有裨益。

從許多方面來說,今天的人類都是處於著急狀態。隨著全球化、科技發達和其他現代發展現象,我們的專注力經常受到分散,無法知道什麼是最重要的事情。甘地過著簡樸的生活。每當他祈禱時,他只是在祈禱。每當他走路時,他只是在走路。每當他吃飯時,他就只是在吃飯。他專注在當下的覺知,而不是分心在其他事情上,是現今社會我們許多人應該學習的。他不走極端,過著謙虛、仁愛和尊重別人的生活。

這種仁愛和尊重擴展到所有人,無論他們的社會地位或背景如何。甘地與一位政治人物說話時,他是帶著仁慈和尊重。甘地在街上與一個孩子說話時,他是懷著仁愛和尊重的態度說話。作為佛教徒,我們相信任何人之間都沒有根本上的分別。甘地信奉這一信念。他七十八年的一生循從奉行平等、仁愛與真理。

還有,他以尊重所有眾生和非暴力的真理堅固思想,來推動全球性的非暴力運動,也許與今天的世界最為相關。在思想、言語和行為上實現非暴力生活,是我們今天面臨最大的挑戰之一。

正如甘地的生活一樣,真理是很簡單。簡單的生活,避免走向極端,並以仁慈的態度行事,待人如己。在靈修上有自律。通過非暴力成為真理和正義的榜樣。這些真理可以透過行為和樹立典範來實踐。歷史上沒有多少個比甘地菩薩更偉大的例子。

在這一天,當我們反思甘地這傳奇時,讓我們也可以成為真理、仁慈和非暴力的典範。

致上慈悲

第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑

October 2, 2019

On 2 October 2019, the 150 year anniversary of the birth of Mahatma Gandhi, and the United Nations International Day of Nonviolence, Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, shares the following message:

Dear dharma friends
Today we celebrate the 150 year anniversary of the birth of the Bodhisattva Gandhiji.

There are many teachings within Gandhiji’s life and legacy that are beneficial for us to reflect on today.

In many ways, humanity feels like it is in a hurry today. With the pace of globalisation, technological changes and other contemporary phenomena, we are at constant risk of getting distracted, and losing track of what is of most importance. Gandhiji lived a simple life. Whenever he prayed, he was just praying. Whenever he went for a walk, he was just walking. And whenever he ate a meal, he was just eating. His mindful awareness of the present moment, not being distracted from his task, is something that many of us in modern society may learn from. He avoided extremes, and lived a life of moderation, kindness and respect.

This kindness and respect was extended to all people, regardless of their social status or background. When Gandhiji spoke with a politician, he did so with kindness and respect. When Gandhiji spoke with a child on the streets, he did so with kindness and respect. As Buddhists, we believe that there are no fundamental differences between any human. Gandhiji lived this belief. His life was a 78 year prayer for equality, love and truth.

And it is Satyagraha, ‘holding on to truth’, the global movement of nonviolence that he sparked, born out of his belief in ahimsa (respect for all living things and the avoidance of violence), that is perhaps most pertinent today. Living a life of nonviolence, in thought, word and action, is one of our greatest challenges today.

The truth, as Gandhiji showed throughout his life, is often quite simple. To live simply. To avoid extremes and act with loving kindness. To treat all others and one would wish to be treated. To be disciplined in spiritual practice. To be an example of truth and justice through nonviolence. These truths come to life through action, through being an example. There are few greater examples and role models in history than the Bodhisattva Gandhiji.

On this day, as we reflect on the legacy of Gandhiji, may we also be examples of truth, kindness and nonviolence.

With compassion

Thaye Dorje

His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

Related Posts

活動時間更改: 海上放生法會 10月6日10:00AM

各位師兄,

由於本星期日下午在各區將會有群眾活動,為免交通有阻滯,海上放生時間有以下更改:

日期:10 月6日星期日

集合時間:更改在上午10 点(準時開船,請恕逾時不候)

集合地點 :北角糖水道公眾碼頭集合。

船票:每位$80

當日上午的綠度母共修暫停。不便之處,敬請見諒🙏

已購票的師兄如因時間更改而不能參與,中心會退回現金。請與中心職員聯絡。謝謝🙏

另有好消息:

本中心有幸邀請到尊貴貝魯欽哲仁波切,洽美仁波切及眾喇嘛一同主持海上放生。請大家踴躍參與,共沾法喜🙏

如未買船票的師兄請個別與中心職員聯絡。謝謝🙏

Related Posts
Related Posts

噶瑪巴 分享 內心氣候變化 的信息

2019年9月21日

聯合國國際和平日,今年的主題為「氣候行動促進和平」。世界各地數以百萬計的人響應號召,參加罷工和罷課行動。第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑,分享內心氣候變化的信息。

親愛的法友

2019年聯合國國際和平日的主題是「氣候行動促進和平」,足以反映處理氣候變化問題對世界更和平的重要性。

有一種方法可以解決這個問題,就是反思「內在氣候變化」所扮演的角色。

在我們全球媒體之下,以及我們生活上其他方面,感覺就好像表達的都是突變的憤怒和其他激烈的情緒。沒有看顧好自己的思想,使我們產生痛苦的情緒。焦慮、恐懼和憤怒助長了風暴,吞噬了我們,並造成內在的破壞和催毀。如果不加緊注意我們思想的環境,我們就有面臨內在氣候緊急狀況的危險。

好消息是我們所有人都具備必需的工具可以幫助我們冷靜下來。通過每天的禪修,我們能夠連結與生俱來的智慧和慈悲心,並學會察覺痛苦的情緒。禪修是一種實用而有力的氣候行動。

作為佛教徒,我們了解我們的內在世界和外在世界是相互依存的。如果我們的內在氣候過熱,我們會在物質世界中做出傷害性的言論或行為的風險也更大。同時,當我們能夠冷靜下來,能征服情緒風暴時,我們更能夠以有益於自己、彼此以及有益於我們自然世界的方式來說話和行動。

致上慈悲
泰耶多傑
第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴

September 21, 2019

Today is the United Nations International Day of Peace, with the theme ‘Climate Action for Peace’. With millions of people around the world taking part in a climate strike, Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, shares a message on the inner dimension of climate change.

Dear dharma friends

The theme for the 2019 United Nations International Day of Peace is ‘Climate Action for Peace,’ to reflect the importance of tackling climate change for a more peaceful world.

One way in which we might approach this is to reflect on the role of ‘inner climate change’.

In our global media, and in other facets of our lives, it feels as though there has been a sea change in the amount of anger and other heated emotions that are expressed. With unguarded minds, we have given rise to afflictive emotions. Anxiety, fear, anger have helped create storms, which sweep us up and cause internal devastation and destruction. Without paying closer attention to the environment of our minds, we are in danger of facing an inner climate emergency.

The good news is that we all have the tools necessary to help cool our minds. Through the practice of daily meditation, we are able to access our innate wisdom and compassion, and we learn to become aware of afflictive emotions. Meditation is a practical and powerful climate action.

As Buddhists, we understand that our inner and outer worlds are interdependent. If our inner climate overheats, we are at greater risk of harmful speech or actions in our material world. At the same time, when we are able to cool the mind, to subdue the emotional storms, we are more likely to speak and act in a beneficial way for ourselves, each other and our natural world.

With compassion

Thaye Dorje
His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

Related Posts

五蘊-條件和合所產生的現象/願力是非常強大

 

條件和合所產生的現象,可以用五蘊作解釋,《阿毘達磨》論書對五蘊有詳細的闡明。條件和合而成意思,是現象透過原因和條件所產生。這種形成、生起,本身就是變化。

雖然看起來好像保持固定一段時間,但實際上它在保持的狀況下,變化在不斷的發生,並且它的變異或幻滅也是變化。 這就是五蘊構成和塑造我們的經驗,換句話說,就是我們的生活、我們生命輪迴的存在:形式、感覺、感知,形成和各方面的意識。

噶瑪巴

Compounded, conditioned phenomena can be explained on the basis of the five skandhas, a topic that is presented in detail in the Abhidharma. Compoundedness means that a phenomenon comes into being through causes and conditions; this forming, this arising in itself is change.

While seeming to remain for a while, it actually constantly changes even while remaining, and its un-forming or dissolving is change as well. This is what holds true for the five skandhas that make up and shape our experience, in other words our life, our samsaric existence: form, sensations, perceptions, formations, and the various aspects of consciousness.

#Karmapa

(Photo/Tokpa Korlo)

———

 

願力非常強大,因為它們深入我們意識的深處。 雖然我們都希望和渴望許多事情,但我們能充分認識到這一點卻並不常見。
事實上,我們大多數人並沒有真正意識到祈願的力量,或者我們如何能有效地善用它們。 如果我們能夠正確使用這種善巧工具,我們將能夠完成我們的日常需求和願望,並為我們自己和所有眾生,得到和平和良好條件做出貢獻。 更重要的是,願力最終將幫助我們更好的了解自己的本質,並認識到我們善良和仁愛的本性。

噶瑪巴

Aspirations are very powerful, because they go to the depths of our consciousness. Though we all wish and aspire for many things, it is not common for us to do so with full awareness.

In fact, most of us are not really aware of the power of aspirations, or how we to utilise them effectively. If we are able to utilise this tool properly, we will be able to accomplish our daily needs and wishes, and contribute to peace and good conditions for ourselves and all other beings. More than that, aspirations will eventually help us to understand our own nature better, and to recognise our kind and loving nature.

#Karmapa

(Photo/Tokpa Korlo)

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

Related Posts

搬遷通知及活動更改

特別通告 :

(1)搬遷通知及活動更改

本中心將於2019 年11月2日起遷往以下地址:
九龍油麻地窩打老道21號2樓 (油麻地地鐵站D 出口,消防局對面)

因此,由10月21日至11月17日暫停所有活動;11月18日起照常。期間辦公室如常運作由星期一至星期五,上午10 時至下午6 時。中心的電話號碼、傳真及電郵等維持不變。

(2)贊助中心搬遷及裝修經費:

本會感謝師兄及法友們一直的支持,由於裝修及搬遷費用頗大,需要各位隨喜贊助,法之供養,功德無量!🙏🙏

請將贊助費用直接存入匯豐銀行,然後把入數紙個別傳給我們。
戶口号碼:601-024367-001
妙境佛學會有限公司
或可以寄支票給我們。

謝謝你們的慷慨贊助🙇♀

Related Posts

讓我們成為彼此生命中的英雄/一個靜止清明和平靜的地方

 

我們所有眾生都是深深的聯繫著。 我們所做的每一個選擇都在我們的世界留下了不可磨滅的印記。 因此,讓我們選擇非暴力的道路。 讓我們選擇仁愛的道路。 讓我們選擇慈悲之路,讓我們成為彼此生命中的英雄。

噶瑪巴

We are all deeply connected. Every choice we make leaves an indelible mark on our world. And so let us choose the path of nonviolence. Let us choose the path of loving kindness. Let us choose the path of compassion, and let us be heroes in each other’s lives.

#Karmapa

(Photo/Tokpa Korlo)
————-

 

在動盪中,讓我們可以找到一個靜止,清明和平靜的地方。 這種靜止的地方,這種心的狀態,存在於我們所有人。 我們的慈悲和智慧,即內心財富,即使在最極端的外在條件下也不會受到影響。 沒有雨可以阻礙我們內心的平靜,沒有風可以動搖我們的心。

噶瑪巴

In the midst of turbulence, may we all find a place of stillness, clarity and peace. This place of stillness, this state of mind, lies within all of us. Our compassion and wisdom, our Inner Wealth, is unaffected by even the most extreme external conditions. No rain can dampen our inner peace. No wind can move our minds.

#Karmapa

(Photo/Tokpa Korlo)

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

Related Posts