Tag Archives: featured

大寶法王對於近日寧瑪教大德圓寂有以下啟示

大寶法王對於近日寧瑪教大德圓寂,有以下啟示:

我向寧瑪教派尤其是噶陀傳承的高僧大德和信徒們致上深切的哀悼。

當得悉玖美丹巴健參仁波切突然圓寂的消息,我感到非常難過。我希望並繼續向三寶和如海洋浩瀚般眾多的護法們祈禱,祈願他餘下的利生項目能迅速達成。

祈願他的轉世將是毫無延誤、毫無阻礙地示現,他的轉世將與我們長久在一起,並且他普利眾生的佛行事業能遍及十方世界。

嘉華噶瑪巴聽列泰耶多傑

My heartfelt condolences to the religious dignitaries & devotees of the Nyingma School, in particular those of the Katok tradition.

I was very saddened upon being told of the sudden & unexpected passing of His Holiness Gyurme Tenpa’i Gyaltsen Rinpoche. I hope and continuously pray to the Three Jewels and the ocean of Protectors that all his remaining plans and projects to benefit beings will be spontaneously accomplished.

I pray that his supreme reincarnation will manifest without delay and hindrances, that his reincarnation will remain among us for a long time and that his deeds to benefit beings may be present and apparent through the ten directions.

The Gyalwa Karmapa Trinley Thaye Dorje

#Karmapa

Source: https://www.karmapa.org/condolence-message-concerning-the-passing-of-kathok-getse-rinpoche/?preview_id=10631&preview_nonce=2754148ab3&preview=true

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

噶瑪巴對於美國加利福尼亞州致命的深林野火的信息

第17世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑,對於美國加利福尼亞州致命的深林野火的信息:

親愛的法友們,

目前肆虐 加利福尼亞州的深林大火是其史上最具破壞性和最致命的野火,到目前為止已造成31人死亡,仍有200多人下落不明。

當我們在屏幕上看到這些令人痛心的畫面時,讓我們為所有失去親人、家園和生計的人致上祈禱。

雖然這類新聞會引發情緒是很自然的事情,但我們也要仔細觀察我們的思想,因為肆意的情緒可以留下破壞性的後果。

在這個時候與任何時候,讓我們繼續修持佛法,即智慧和慈悲的實踐。

致上祈禱
第17世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑

Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, shares the following message concerning the deadly wildfires in California:

Dear dharma friends

The wildfires currently sweeping California are the most destructive and the joint deadliest in its history, killing 31 people so far, with more than 200 people still unaccounted for.

As we see these distressing scenes on our screens, may we offer our hearts for all of those who have lost their loved ones, their homes, their livelihoods.

While it is natural for such news to give rise to emotion, let us also observe our minds carefully, for unchecked emotions can also leave a destructive path in their wake.

At this time, and at all times, let us continue to practice the Buddha dharma, a practice of wisdom and compassion.

With prayers

Thaye Dorje

His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa

#Karmapa

Source: https://www.karmapa.org/karmapa-on-the-wildfires-in-california/

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

大寶法王邀請世界各地的學生與他一起參與噶舉祈願法會

各位法友:

第17世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑,邀請世界各地的學生與他一起在菩提伽耶的菩提樹下,參與2018年12月16日至22日他親自主持的一年一度噶舉祈願法會。

噶舉祈願法會是噶瑪噶舉傳承中最重要的年度盛事。成千上萬的學生,男、女僧眾和尊貴的大德們聚首於佛陀證悟的地方,噶瑪巴會帶領僧俗二眾為利樂有情祈禱。噶舉祈願法會主要念誦的經文是有被稱為「願王之王」之《普賢行願品》。

正如噶瑪巴所說,當我們來到釋迦牟尼佛成就正等正覺之神聖地方,為所有眾生祈求世界和平與繁榮昌盛,其積累的功德、智慧和利益是非常廣大的。

誠邀世界各地的修行者親自或在線上與噶瑪巴一起。一些佛法開示將以直播方式,讓不克前往菩提伽耶的學生,也能和噶瑪巴及噶瑪噶舉的學生,在線上參與法會。有關直播串流的詳細信息將在未來幾週內發布。

除了在菩提伽耶的摩訶菩提寺主持祈願法會之外,噶瑪巴還將領導第四屆國際噶瑪噶舉會議,並通過其「南亞佛教協會」(SABA)參與當地社區和慈善公益活動。

Join Karmapa at the Kagyu Monlam in Bodh Gaya

October 13, 2018

Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, invites students around the world to join him under the Bodhi Tree in Bodh Gaya, as he presides over prayers at the annual Kagyu Monlam, 16-22 December 2018.

The Kagyu Monlam is the most significant event of the year for the Karma Kagyu lineage. Tens of thousands of students, monks, nuns and other venerables come together in the place where Buddha attained enlightenment, as Karmapa leads prayers for the benefit of all sentient beings.
The main prayer recited at the Kagyu Monlam is known as the ‘King of Aspiration Prayers’ or the ‘Samantabhadra Wishing Prayer’.

As Karmapa has said,
When we come together to the sacred place where Gautama Buddha reached enlightenment, and offer aspirations for peace and prosperity for all beings, the merit, wisdom and benefit that is accumulated is tremendous.

Practitioners around the world are invited to join Karmapa, in person or online. Several of the teachings will be live streamed so that students who are not able to travel to Bodh Gaya can still join Karmapa and their fellow Karma Kagyu students. Details for the streaming will be published in the coming weeks.

In addition to presiding over prayers at the Mahabodhi Stupa in Bodh Gaya, Karmapa will also be leading the Fourth International Karma Kagyu Meeting, and engaging in local community and charitable activities through his South Asian Buddhist Association (SABA).

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴及妻子仁青央宗,很高興宣布他們的第一個孩子

September 2, 2018

第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴及妻子仁青央宗,很高興宣布他們的第一個孩子,一名男孩,在2018年8月11日的新月於法國誕生。 噶瑪巴妻子和嬰兒健康良好。

噶瑪巴說,
我妻子和我非常高興地宣布我們第一個孩子的誕生。
我們衷心感謝我們親愛的父母,我們的家人,以及您們,我們的法友,感謝您的慈愛,祈禱和祈願。

我經常說母親無條件的愛是勇氣與慈悲的最好例子之一。陪著妻子誕下我們的第一個孩子時,我很榮幸見證了我妻子的那份高尚、勇氣和精神力量 ,這些特質在全世界所有母親身上都擁有。因此,正如母親對孩子的愛是綿延無盡的,讓我們對母親的愛也是無限的。

現在作為一個父親,我將跟隨我父親尊貴的米龐仁波切,我的前任第十世噶瑪巴確映多傑,以及第十五世噶瑪巴卡恰多傑,他們偉大的榜樣。第十五世噶瑪巴養育了三個兒子,其中兩位被認證為尊貴的第二世蔣貢康楚仁波切和聖賢第十二世夏瑪巴。

根據傳統習俗,在出生後,家庭成員有一段長達三個月的私隱期,不發布任何公告。我們很高興現在能和大家分享這個消息。

成為父親的經歷進一步增強了我作為噶瑪巴的啟發和願望。在某方面,作為噶瑪噶舉的最高持教人,我一直都在擔任父母的角色。現在,噶瑪巴的這種精神領袖角色和頭銜,以及隨之而來的責任,比以往都更加清晰。我將全心全意地繼續努力保護我們珍貴的傳承,一個智慧與慈悲的傳承。

我很高興孩子出生在法國,我在歐洲的主寺位於的國家。在生產時,法國醫療團隊為我的妻子提供了優質的照護和醫療服務,我們向他們表示衷心的感謝。

我期待著今年稍後在印度菩提迦耶舉行的噶舉祈願法會,十二月的禪修課程,以及其他的佛法活動。還有,當然我希望在適當的時候,把我們的兒子介紹給你們。

再次,我的妻子和我要感謝你們的祈禱。一如既往,我要求你們持續修習。
讓我們分享這個喜悅的消息,並能為我們每一個人帶來無比的利益。

致上祈禱
泰耶多傑
第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴

原文:

Karmapa and Sangyumla announce the birth of their first child

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

洽美仁波切的祝福

洽美仁波切的祝福

我為噶瑪巴、他的妻子和剛出生的嬰兒(藏語:Dungse) 健康長壽而祈禱。

九月是預產期,我們都耐心地等待著,最後寶寶出生了!願我們能夠利用這刻去認真思考,我們的根本上師噶瑪巴和夏瑪巴的智慧和慈悲。
這一刻,我們這一生,是歷史性的,我們大家都見證了這一切。我們應該感到驕傲,並為自己的善業可以經歷這一切而感到高興,當然還要恆常地將佛法憶持於心中並能落實運用。
願我們對上師的虔敬心,能夠為我們每個人的心靈帶來祝福!

吉祥如意!
洽美仁波切

I pray that Karmapa, Sangyumla and the new born baby (dungse) to all be in good health and long life.

It was expected that September was the month for birth, we all waited patiently and finally baby is born! May we all take this moment to reflect on our Gurus Karmapa and Shamarpa’s wisdom and compassion.
This moment, the very lifetime we are living in, is historic and we are all witnessing it. One should be proud and rejoice on ones own karma for having to experience this and of course to always keep dharma in heart and apply.
May our devotion to Guru bless us to one’s mind.

Tashi Delek!
Chagmay Rinpoche

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

會訊 NEWSLETTER

中文-2019年1&2月份會訊

English-Nov. & Dec._ENG_2018

中文-11 & 12月份會訊

English-Sept & Oct_ENG 2018

中文-9 & 10月份會訊

English-July & Aug_ENG_2018

中文-7 & 8月份會訊

2018年8月22至24日阿彌陀佛盂蘭孝親普渡法會附薦表

中文- 5&6月份會訊

English-May_Jun_ENG_2018

中文- 3&4月份會訊 及KE2018

English-Mar & Apr._ENG 2018

Donation Forms revised_Eng

中文 – Newsletter_1及2月份 2018年會訊份會訊

Jan.&Feb._ENG 2018

Donation Forms_Eng

中文 – Newsletter_11及12月份會訊份會訊

English-Nov.& Dec._ENG 

中文 – Newsletter_9及10月份會訊

English-Sept.& Oct._ENG

中文 –  Newsletter_7及8月份會訊

English-July & Aug_Eng

中文 – Newsletter_5及6月份會訊

English – May & June_Eng

中文 – Newsletter_ 3月及4月份會訊

ENGLISH -Mar.& Apr._ENG

 

2017-1+2 月 (January + February 2017)

中文 – Newsletter_1&2 更新

噶瑪巴呼籲為地震受難者祈禱

13 November 2017

噶瑪巴呼籲為地震受難者祈禱

第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑對昨天發生於伊朗與伊拉克地震的信息:

親愛的法友,
為伊朗和伊拉克發生破壞性極大的地震,我邀請你們與我一起為所有遇難者、受傷者和他們的親人祈禱。
致上慈悲
泰耶多傑
第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴

Karmapa asks for prayers for earthquake victims

Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa #Karmapa, shares this message after the earthquake in Iran and Iraq:

Dear dharma friends

Following the devastating earthquake in Iran and Iraq, I invite you to join me in praying for all of the victims, the injured, and their loved ones.

With compassion

Thaye Dorje
His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa

Source: https://www.karmapa.org/karmapa-asks-prayers-earthquake-victims/

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

妙境佛學會活動視頻