Category Archives: 大寶法王語錄

9 April 2018
第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑對週末悲劇的訊息
親愛的法友,
在這個週末,我們目睹了難以想像的苦難。
在敘利亞的可疑化學襲擊事件中,有超過70人遇難。在加拿大,一輛載有青少年冰上曲棍球隊的巴士發生重大車禍,造成至少14人死亡。
年輕、無辜的生命就在最慘痛的情況下給奪去。
讓我們為所有失去生命的人祈禱。讓我們為他們的父母、家人和所有在這個時候正在哀痛的人祈禱。讓我們為暴力、痛苦的結束祈禱,讓我們為所有眾生祈求和平。
致上慈悲與祈禱
泰耶多傑
第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴
Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, shares the following message concerning tragic events over the weekend:
Dear dharma friends
This weekend, we witnessed unimaginable suffering.
More than 70 people were killed in a suspected chemical attack in Syria. In Canada, a crash involving a junior ice hockey team killed at least 14 people.
Young lives, innocent lives, have been taken from us in the most tragic of circumstances.
Let us pray for all those who have lost their lives. Let us pray for the parents, the families, and all those who mourn at this time. And let us pray for the end of violence, the end of suffering; and let us pray for peace for all sentient beings.
With compassion and prayers
Thaye Dorje
His Holiness the 17th Gyalwa #Karmapa

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

誰可能是你的善知識 / 禪修的體驗

誰可能是你的善知識是一個謎。他可能是任何人,因此我們永遠不應低估任何個人。當然,怎樣識別在菩薩道上的善知識也有標準。從各方位、角度去觀察,能看到那個人擁有真正的慈悲心和具有寬廣豐富的菩薩正知正見。這樣的人是稀有的,但是當你找到這樣的善知識時,你真的要去珍惜,因為善知識是非常難能可貴的。甚至佛陀也說過,遇一位善知識比親見佛陀本人還要珍貴得多。

噶瑪

 

It is really a mystery who could be your spiritual friend. It could be anyone, so therefore we should never underestimate anyone. Of course, there are also guidelines in terms of identifying a spiritual friend who is on a Bodhisattva path. From every angle, from every corner, when you look at that person, that person has genuine compassion and a genuine wealth of a Bodhisattva’s ways of knowledge. Such a person is rare, but when you find this spiritual friend, you really have to cherish that, because that very friend is very precious… even Buddha has said that such a spiritual friend is far more precious than meeting the Buddha himself.

Karmapa

———————————————————————-

禪修的體驗就像進入一個角色,像個人忘記了自己的本來身份。依止這種稱為禪修的方法,就像需要這個人進入那個一直以來他或她從來沒有意識到的本來面目。

瑪巴

 

The experience of meditation is like getting into a character, like someone who’s forgotten his or her identity. Relying on this method called meditation seems to require the person to get into that character, all the while not realising that that very character is him or herself.

Karmapa

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

努力修行有機會證悟菩提心 / 覺知的重要

14 May

如果回顧我們噶舉承傳的上師,從傳承創立者開始,我們可以看到的是,正因為他們的努力,通過艱辛的努力,他們成為了偉大的上師。所以,這特質是我們作為後輩必須培養的,我們必須努力修行並在最需要的地方精進不懈。如果我們這樣實踐,就會有機會證悟菩提心。之後,修行道路會變得更加順利、遠比我們想像的容易。

噶瑪巴

If we look at the past lineage masters of our Kagyu tradition, starting from the very founders of our lineage, we can see that they have become those great masters simply because of their effort, through sheer hard work and great effort. And so this is one trait that we as their descendants, one could say, must try to develop and put in hard work where it is needed, where it is truly needed. If we do that, then there is an opportunity where the realisation of Bodhicitta can actually happen. From then on, the journey becomes far smoother, far easier than we can imagine.

#Karmapa

———————-

28 May

覺知的重要

覺知是非常非常重要的。沒有覺知,最終我們會打開無明之門。無明為我們帶來不必要和毫無幫助的方法來解決問題:貪愛與嗔恨。我們要防範這些現象的出現,所以覺知為什麼那麼重要。

簡單來說,要培養覺知,就好像我們必須審視什麼是健康 ,好比對身體健康的良好飲食習慣或常作運動。就是那樣,我們必須問自己什麼會為心靈帶來健康。然後,透過運用佛菩薩教導我們的善知識,我們可以找到越來越多對我們心靈健康的東西。根據我們的能力逐漸地去應用這些知識,我們便會變得更健康、更健壯、更強壯、和更靈活 ,我們就能克服任何的困難。

噶瑪巴

#Karmapa on the importance of mindful awareness:

Awareness is very, very important. Without awareness, eventually we will open the doors to ignorance. Ignorance brings with it unnecessary or unhelpful tools in the attempt to solve our problems: attachment and anger. It is important to guard against these phenomena, so that’s why awareness is so important.

Very simply, we must develop awareness by examining what is healthy – just like examining a good diet or fitness routine for our physical body. Just like that, we have to ask ourselves what is healthy for our mind. Then, by using the knowledge that is shared by all of the Buddhas and bodhisattvas, we can find out more and more about what is healthy for our mind. And then, gradually, by applying the knowledge according to our capacity, we become healthier and healthier, fitter and fitter, stronger and stronger, and more flexible – and then we can overcome all difficulties.

#Karmapa

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

彼此是屬於一個家庭 / 簡單來自於內心 / 菩提心的目的

我們所有人彼此之間可能沒有血緣關係。然而,因為我們有相似的因,因為我們有相似的願力和願望,我們就連結在一起。我們因修持所以連結,我們因願力所以連結。因此,我們彼此都是屬於一個家庭。

噶瑪巴

All of us may not be related to each other by blood. Nevertheless, because we have a similar cause, because we all have similar aspirations and wishes, we are bound by that. We are bound by what we practice, we are bound by what we aspire to. So therefore, we are all another family for each other.

#Karmapa

————-

 

簡單來自於內心。每當我們陷入混亂、迷失時,各種困難的思緒和情況都會出現。當我們冷靜下來,無論我們是不是佛教徒,最終我們都能夠找到可以在生活中運用得到簡單合理的中間之道。佛法實際就是把所有事情簡單化,以便我們可以將它運用於日常生活中。

噶瑪巴

The source of simplicity comes from the heart. Whenever we are in turmoil, confusion, all kinds of difficult thoughts and circumstances arise. When we calm ourselves down, whether we are Buddhist or not, in the end we can find a middle ground where we can say that applying the simple things in our lives makes sense. In Buddhism, everything is really about making things simple, so that we can apply them in our everyday life.

#Karmapa

—————

菩提心的目的是為了利益所有眾生,生起仁愛和理解的意圖或動機。

噶瑪巴

The purpose of Bodhicitta is to generate a very kind and understanding intention or motivation for the benefit of all sentient beings.

#Karmapa

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

皈依對象的真正意義 / 平等 / 修習禪定

我們需要明白以佛陀作為皈依對象的真正意義,當然我們可以依釋迦牟尼佛作爲對象- 或任何我們認為是神性的形像,這純粹只是一個參考,沒有別的。就好像其他概念一樣 – 它只不過是一種象徵,就好像自己本質的反映。

噶瑪巴

We need to realise that the idea of taking refuge in the Buddha – of course as a reference point we can think of the historical Buddha Shakyamuni – any form of what we think is a divinity, is simply a pure reference, nothing more. It’s just like any other concept – it is nothing more than a symbol, like a reflection of one’s own genuine qualities.

#Karmapa
————————

噶瑪巴- 平等:

佛法的平等觀念只能來自於不重視自我,而是要觀察到所有的現象都是因緣條件相依而產生。並沒有一個「我」比其他的更偉大或更優勝。當我們專注、禪修時,我們便能夠從邏輯和體驗中看到這一點。

Karmapa on equality:

The Buddhist theory is that the idea of equality can only come from seeing that there is no need for a great emphasis on a single self, but instead to see that all appearances are there due to causes and conditions, and due to dependencies. There is no particular self that stands out greater or better than the rest. When we focus, when we meditate, we can see this, both logically and from our experience.

———————

可能要將注意力集中在某些善行或好的事情上是困難的,又或者要修習布施或忍辱並非容易。可能會有很多障礙。但是經常修習禪定,身心會變得很靈活、有能力,無論你想專注於什麼,你都可以專注上 – 無論你想要運用什麼,你都能夠輕易地運用上。

噶瑪巴

It may be difficult to tell the mind to focus on something meritorious or something good, or to practice generosity or apply patience – it is not always easy. There can be many disturbances. But when meditation is applied often and regularly, then both the body and the mind become so flexible, so able, that whatever you try to concentrate on, you will be able to concentrate on – and whatever you try to apply, you will be able to apply without any difficulty.

#Karmapa

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

我們需要保持覺察一切 / 生命的目的是為了利益他人 / 將心放鬆

每次在飛機起飛前,都必須作全面的檢查 – 機翼、引擎以至所有一切。同樣地,時刻保持警惕並檢視自己身語意的狀態是非常崇高和重要的行為。因此,作為一個修行者,我們需要保持覺察一切,避免累積不必要的惡業。

噶瑪巴

Every time before a plane takes off, it has to be checked from top to bottom – the wings, the engine, everything. So in the same way it is very noble and important to be constantly on guard and check one’s own being. Hence, as a practitioner, one should be aware of everything so that one doesn’t accumulate unnecessary karma.

#Karmapa
——————–

31 May

生命的目的是為了去理解生命。當我們明白生命時,我們會看到生命是為了利益他人。沒有什麼比這目的更重要,沒有什麼不好或難以理解的 – 就是這麼明顯且簡單,生命的目的是為了利益他人。

The purpose of life is to understand life. When we understand life, we see that this life is about benefiting others. There is nothing more, nothing negative or mysterious – it is plain and simple: to benefit others.

#Karmapa

———-

只要我們可以將心放鬆,只要我們可以安住在平靜並保持覺知 – 所有需要的就只是這些。然後其他的都會自然而然地發生。
噶瑪巴

As long as our mind is at rest, as long as we are calm and mindful – that’s everything that is needed. Then everything else will come naturally.

#Karmapa

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

家庭對培養慈悲心的作用 /對不同現象進行審視

噶瑪巴-家庭對培養慈悲心的作用

我認為我們的家庭 ,無論是有血緣的家族關係或是其他形式的家庭倫理關係 ,都是我們開始培養慈悲心的理想環境。

無論我們的文化背景或社會地位如何,家庭是長養我們固有的慈悲心,使其茁壯成長最肥沃的土壤。如果沒有這塊沃土,慈悲的種子便不能夠生長。肥沃土壤的目的是將種子種植成為完全能綻放自己、健康的植物。因此,我們與生俱來的慈悲心的培育與我們家庭這塊沃土是密切和相互依賴的聯繫著。

噶瑪巴

#Karmapa on the role of family to cultivate #compassion

I personally believe that our family – be it our immediate family or other forms of family – represents the ideal environment to begin our cultivation of compassion.

Regardless of our cultural background or social status, our family is the most fertile soil in which to grow our inherent seed of compassion so that it flourishes. It cannot grow without this fertile soil of the family. The very purpose of fertile soil is to cultivate seeds into a fully manifest, healthy plant. Thus the development of our innate compassion is intimately and interdependently linked to the fertile soil of our families.

Karmapa

—————-

佛陀的教導著重于現象的本質。佛教思想可以簡單地總結為對生命本質的洞悉。因此,就是不斷對不同現象進行審視,以尋求實事的本質。

例如,在我們的人生中, 我們可能將物質財富、權力或名譽等現象視為生命的要素。從佛教的觀點,我們會檢視這些是否有真正的意義。物質財富是永恆嗎?權力是永恆嗎?名譽是永恆嗎?這些真的能夠滿足我們的希望、我們的願望嗎?只有永恆不變的東西,像流自於我們內在財富的永恆快樂,才具有真正的意義。

噶瑪巴

Buddha’s teachings generally focus on the essence of phenomena. Buddhist philosophy can simply be summed up as extracting the essence of life. So therefore, there is a constant examination of different phenomena, and a search for true essence.

For example, in our lives, we might consider phenomena such as material wealth, power or fame as part of the essence of life. From a Buddhist perspective, we would always examine and see if any of these have any true essence. Is material wealth everlasting? Is power everlasting? Is fame everlasting? Do they truly fulfil our wishes, our aspirations? Only that which is timeless, like the Timeless Happiness that flows from tapping into our Inner Wealth, has true essence.

Karmapa

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

不要失掉追求和平的機緣 /轉向覺悟之道/修持慈悲心

我們人身已得,因此才有這寶貴和獨特的機會去追求和平。由於諸多障礙的緣故,大多數衆生都沒有這種機會。所以請不要失掉這個追求和平的機緣。

噶瑪巴

We have all been born as human beings and as such we have the precious and unique opportunity to aspire to peace. Most beings wouldn’t even have this chance due to so many obstacles. So please don’t lose this opportunity to aspire for peace.

Karmapa

————–

 

此時此刻,我們有因緣、有機會、有時間,擁有全部的條件,把我們的思惟轉向覺悟之道。

噶瑪巴

Right now, we have the conditions, we have the opportunities, we have the time, we have all the requirements to bend our thoughts towards the enlightened path.

Karmapa

————–

在這瞬息萬變而短暫的生命中,唯一有意義的事情就是修持慈悲心。慈悲心是我們唯一可以為別人留下的東西,也是唯一可以跟隨著我們的東西。無論權力、金錢財富,以及我們累積的名聲,到了人生章節的終結,以及從一生走到另一個人生的旅途時,只有慈悲心是我們唯一能夠帶着與及能將其傳給別人的禮物。

In this ever-changing and brief, abrupt life, the only meaningful thing that we can achieve is compassion. Compassion is the only substantial thing we can leave behind for others, and it’s the only substantial thing that we can take with us. No matter how great the power, the financial fortune, the fame that we might amass, at the end of our life’s chapter, and on the journey from one life to another, compassion is the only gift that we can take with us and pass on to others

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

慈悲的種子 / 覺知的利益

透過每一刻散播慈悲的種子,我們就能毫無困難地克服各種困惑。運用善巧方法避免障礙,我們於美德路上安然的前進,因此在善用這寶貴而脆弱的人身。例如,在障礙中,通過專注我們內心真正渴望的,有助於我們克服任何苦難。
我們可以提醒自己,慈悲心的培養實在不需花很多力氣。行住坐臥也可長養慈悲心。運用以上的善巧方法,我們就可以好好利用有限的物質世界裡的每一刻。

By sowing seeds of compassion as each moment passes, we overcome various kinds of confusion without much struggle. By applying skilful means to avoid obstacles, we advance safely along the path of virtue, therefore making great use of this precious and fragile human existence. For example, in the midst of obstacles, by focusing on what we truly wish for, we help overcome whatever hardship is present.
We may remind ourselves that this cultivation of compassion can be achieved without much hard work. We can cultivate compassion while sitting, while walking, while sleeping. Applying these kinds of skilful means, we utilise every moment that can be spared within the limited physical world.

————

覺知的利益

修持覺知是佛陀教導我們的主要方法之一,我認為這是一個極奇妙及非常善巧的方法。沒有覺知,我們將無法知道我們昨天或前天所做的善行。然後,不知道怎麼的一回事,不知道如何區別,這會令事情變得越來越複雜困難。因此,隨著覺知的練習,能夠真正識別事物,並且能真正看清事物的本來面目。

Karmapa on the benefits of mindfulness

The practice of mindfulness is one of the main practices that was introduced by the Lord Buddha, and I think it is an amazing and very skilful method. Without it, we would not be able to keep track of the positive actions or accumulations we have made yesterday or the day before. And then not knowing what is what, not knowing how to differentiate, it really makes things more and more complicated. So therefore, with the practice of mindfulness, one will be able to actually identify what is what, and truly see things as they are.

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

自我的定義/如何增長虔敬心


噶瑪巴對「自我」的定義

我對「自我」的定義,就是執著於一些根本不存在的東西,意思是有違我們能放下從不存在的東西的本性 ,就像昨日的我,今日並不存在。

噶瑪巴

#Karmapa’s definition of ego:

My definition of ego would be holding on to something that is not there at all, meaning going against the nature of our mind – which is to let go of the things that do not exist – such as yesterday’s self, which doesn’t exist today.

Karmapa

————————————–

在履行一切工作的同時,我們需要接受生命是在變化中,生命是脆弱的。我們需要接受這些條件因素,並承擔起責任,而不是對自己施予壓力。只需接受這些簡單的事實,然後努力的活在當下。

While carrying out all of our tasks, we need to accept that life is changing, life is fragile. We need to accept the conditions and carry our responsibilities, not by putting great pressure on ourselves but by accepting the simple facts, and then striving to live one moment at a time.

——————————–

噶瑪巴 – 如何增長虔敬心

通過看到利益可以增長虔敬心。

這就是為什麼我們必須要持續修行成為一個具良好品格的人。當別人看到我們這樣做的話,會有利於幫助他們增長虔敬心。

噶瑪巴

Karmapa on how devotion grows.

Devotion grows by seeing the benefit.

That’s why we ourselves have to make sure that we carry forward the practice of being decent human beings for as long as possible. And if we do that, then when others see that, then this will be the benefit to help grow their devotion.

Karmapa

———————————-

雖然慈悲的種子是我們所有人都固有的,為了在我們自己和身處的世界中長養慈悲心,我們首先需要一塊沃土,就是我們的家庭。這完全視乎我們,找出勇氣去培養慈悲,脫離執著,和無條件地愛護所有有情眾生。

噶瑪巴

While the seed of compassion is inherent within all of us, in order to cultivate compassion in ourselves and in the world around us, we first need a fertile soil – our family. It is up to all of us to find the courage to cultivate compassion, free of attachments, and seek unconditional care for all sentient beings.

Karmapa

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

和平是完全的覺知 / 保持健康的心識

噶瑪巴:和平是完全的覺知

和平就是完全的覺知。在覺知下,我們培養和融合慈悲與智慧。在覺知下,我們是生氣勃勃的、警覺的、對自己的行為負責任。在這種狀態下,我們不是由情緒所支配,而是控制著自己的情緒和行為。在這種狀態下,我們有耐性、非暴力、不作判斷。在這種狀態下,我們培養了我們內在財富和我們固有的特質,並以之與外在物質財富取得平衡來利益所有有情眾生,這便是和平。

噶瑪巴

Karmapa: Peace is Complete Awareness

Peace is complete awareness. In this state of awareness, we cultivate and combine compassion and wisdom. In this state of awareness, we are alive, awake, we take responsibility for our actions. In this state, we are not driven by emotion, we control our emotions and actions. In this state, we are patient, non-violent, we do not judge. In this state, we nurture our Inner Wealth – our innate values – and balance them with outer (material) wealth in a way that benefits all sentient beings. This is peace.

#Karmapa
—————

噶瑪巴- 保持健康的心識

非常簡單地我們可以透過檢視何謂健康以提高覺知,好像檢視什麼是良好的飮食,什麼能給予我們健康體魄的良好運動。同樣,我們問自己什麼是健康的心識,用諸佛菩薩給我們的正知正見,就能找到越來越多什麼可以令我們心識健康的正見。依據我們的能力來運用知識,漸漸地我們會變得更健康、壯健、堅強和更柔韌,最終我們便能克服一切困難。

噶瑪巴

#Karmapa – keeping a healthy mind

We very simply develop awareness by examining what is healthy, just like examining what is a good diet, a good fitness routine for our physical body. Just like that, we have to ask ourselves what is healthy for our mind, and then by using the knowledge that is given by all the Buddhas and Bodhisattvas, then we can find out more and more what is healthy for our mind. And then gradually, by applying the knowledge according to our capacity, we become healthier, fitter, stronger and more flexible, and then we can overcome all difficulties.

Karmapa

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

為什麼我們要慎言 / 發願和迥向的重要性

噶瑪巴:為什麼我們要慎言

最重要的菩薩行為之一就是要永遠保持善良與柔和,以及成為一個良好榜樣,因此,在眾多行為中,菩薩必須要非常留意他或她的言語。

噶瑪巴

#Karmapa: why we must be watchful of our speech

One of the most important behaviours of a Bodhisattva is to always be kind and gentle, and to be a good example, and therefore one of the many things that a Bodhisattva has to be very watchful of is his or her speech.
Karmapa
————–

噶瑪巴: 發願和迥向的重要性

當我們的發願和迥向有良好和穩定的進展時,我們累積的每一個行為、每一個念頭都會變得正面和成為一種修持。故此,無論我們行住坐臥,一切都變得喜樂,一切都變為功德。所以,懂得如何發願和迥向是非常重要。

噶瑪巴

#Karmapa on the importance of aspiration and dedication:

Once we have a very good and steady progression of aspiration and dedication, then every action, every thought that we accumulate becomes positive and becomes a practice. So then, whether we are walking, talking, sitting, or sleeping, everything becomes joyous, everything becomes meritorious. Therefore, it is very important to know how to make aspirations and dedicate.
Karmapa

————

祝願你爲利益衆生所許下的願望都實現,願你所有善行都修得正果。

May all of your aspirations for the benefit of beings be realised and all of your virtuous endeavours bear fruit.

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

六種能獲得快樂的善巧 / 噶瑪巴對大家的祝願

 

噶瑪巴:六種能獲得快樂的善巧

布施、忍辱、持戒、精進、與禪定,這五種善巧就像朋友一樣。它們是帶來喜悅、慈悲和仁愛的技巧。當這五種技巧與智慧融合在一起時,便能帶出覺悟者所有的美妙特質。

噶瑪巴

#Karmapa: the 6 skilful means to be happy

Generosity, patience, ethics, effort, as well as meditation – all five of these are like a friend. They are the skilful means to generate happiness, compassion and loving-kindness. When these five skilful means are combined with wisdom, then one will be able to bring forth all of the wonderful qualities of the enlightened being.

Karmapa
———-

噶瑪巴對大家的祝願:

願所有有情眾生,可以脫離輪廻與涅槃的極端,找到究竟的中道。願我們所有人都能覺悟,享受由智慧和慈悲結合而產生的永恆喜悅。

我們所有人都應該發這樣的願心,祈願和致力通過我們的行為、言語和思想,能夠利益衆生。心中有着永遠不會與我們分開的菩提心種子。親近這些究竟的朋友,智慧與慈悲,我們可以完全達致覺悟。

噶瑪巴

#Karmapa’s aspiration for us all:
May all sentient beings, may all of us be liberated from the extremes of samsara and nirvana, and find the absolute way which is the middle path. May all of us reach the enlightened state, and enjoy the timeless bliss that is born out of the combination of wisdom and compassion.

All of us should make such wishes, such aspirations and dedications that with our actions, speech and thoughts, we will be able to benefit all limitless beings. We have the very seed of bodhicitta within us, which will never be separate from us. Being close to these absolute friends, wisdom and compassion, we can fully reach the state of enlightenment.

Karmapa

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

言語具有毀滅和治愈的能力 / 處理別人的憤怒或攻擊

 

佛敎始袓釋迦牟尼佛説:

「言語具有毀滅和治愈的能力。當言語充滿真誠和仁慈, 它就可以改變我們的世界。」
As Buddha Shakyamuni, the founder of Buddhism says,

‘Words have the power to both destroy and heal. When words are both true and kind, they can change our world’.

#Karmapa #wisdom #kindness

—————–

處理別人的憤怒或攻擊,最佳的方法是對慈悲和仁愛作禪修,因為感受到別人對自己的攻擊,與沒有處理好自己意識遷流有關。

噶瑪巴

#Karmapa

To deal with someone else’s anger or aggression, the best method is simply to meditate on compassion and loving-kindness, because, it seems that the aggression that one experiences from others has to do with, not having dealt with one’s own consciousness’ stream.

Karmapa

———–
噶瑪巴: 保持清明的心

一顆受著情緖困擾的心,無論在思想、言語和行為上,我們都可能會增加已造成的痛苦和傷害的危險。保持清明的心,會令我們處於更好的狀況,去幫助和利益那些正在受著痛苦、以及受痛苦影響的人。這是為什麼祈禱和禪修如此重要的眾多原因之一。

噶瑪巴

#Karmapa: keep a clear mind

With a mind disturbed by emotion, we are at risk of thoughts, words and actions that may increase any suffering and damage already caused. With a clear mind, we are in a better position to serve and benefit those who are suffering, as well as others who are affected. This is one of the many reasons why prayer and meditation is so important.

Karmapa

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

利益他人的想法 / 面對困難有助我們成長

20 June

噶瑪巴:

利益他人的想法是我們自然會產生的念頭。如果有好榜樣, 或有老師提醒我們這個本質,都是有幫助的。然而,它是天生固有的,所以我們很容易便會生起利益別人的念頭。

從實踐的角度來看,我們必須想到所有有情眾生,和從接近或親近我們的人開始。在某程度上,先專注於跟我們最親近的人是有幫助、實際、和更有效的。然後,繼續堅持不懈,努力保持這種心態,再延伸到對其他人便會變得更容易。我認為,其利益不僅是現在、不僅是這一刻,而是在生命中的任何時候都能帶來平靜與意義。

Karmapa:

The idea of wanting to benefit others is a quality that comes very naturally to us. It always helps to have an example, to have a teacher to remind us of this quality. However, it is innately there, so it is easy for us to relate to this idea.

In terms of a practical way of engaging with this, we have to think of all sentient beings, and it starts with all those that are near or close to us. In a way it is helpful, practical, and much more effective to begin like this, to focus on the nearest individuals. Afterwards, by continuing, persisting and putting effort into maintaining that attitude, engaging in supporting others becomes easier. I think that the benefit is not only for now, not only for the moment, but it brings peace and meaning in one’s life, and at all times.

#Karmapa

24 June

面對困難有助我們成長

從菩薩的角度來看,我們現在所面對的困難,就是我們“偉大的老師”,就像如意寶珠一樣,因為它們幫助我們成長和進步。它們是“願望實現的挑戰”、“願望實現的老師”。我們面對的所有障礙 – 無論是在健康、身心方面,或是有關我們的收入,我們的生活 – 基本上是日常生活中的任何困難,挑戰或障礙 – 所有這一切,如果我們帶著正念面對他們,便可以幫助我們成長。

噶瑪巴

The difficulties we face can help us grow.

The difficulties that we face right now, from a Bodhisattva’s perspective, are what is known as ‘great teachers,’ like wish-fulfilling jewels, because they help us to grow and develop. They are ‘wish-fulfilling challenges,’ ‘wish-fulfilling teachers.’ All of the obstacles that we face – be it health-wise; with regard to our mental development; or concerning our income; our livelihood – well, basically any difficulties, challenges or obstacles concerning day-to-day life – all of it, if we can take it the right way, can really, really help us to grow.

Karmapa

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)