Category Archives: 開示

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

洽美仁波切的開示 : 房子裡有害蟲怎麼辦?

洽美仁波切開示:

房子裡有害蟲怎麼辦?

我想這視乎(A)是入侵房子的害蟲或(B)只是路過而已。

如果是A,最好找害蟲控制專業公司幫忙,然後將放生和法會累積的功德迴向給牠們;如果是B的情況,嘗試用最仁慈的方法請走牠們。

What to do when there are insects in the house?

I guess it depends wether if there is a (A)invasion of whatever kind of insects or (B)Just some passer by. If it’s A then best call a pest control and after that accumulate merits like life release or pujas dedicated for the insects.

If it’s B then try the kindest way to let them out of your home.

洽美仁波切 對 冠狀病毒疫情 的開示

洽美仁波切對冠狀病毒疫情有以下開示:

各位法友: 生命危脆,或許在今天大家更有深切的體會!並覺察到現在是認真努力修行的時候,以利已利人!

大寶法王指示我們現應修習「千手千眼觀音」本尊法,並且受持八戒。
八戒即:不殺生、不偷盗、不邪淫、不妄語、不酗酒藥、過午不食、不享樂妝扮、不坐臥高床大座。

由於目前情況所限,大家不可能聚集一起共修,𧫴請各位在家中對本尊懷著莫大的虔敬心,帶著無盡的慈悲心修持此法,救渡所有正在受苦的衆生。

修持步驟如下:
1. 佈壇:奉上祭品。    最好有千手千眼觀音的唐卡或相片。否則供奉佛陀的相片亦可。

2. 誠心觀想自己的「根本上師」在頭頂,以引導修持。專注引發「菩提心」。

3. 宣奉受持「八戒」,並對壇頂禮三次。

4. 由於我們沒有整個法本唸誦,則可以持誦本尊的心咒,每天誦三百遍。誦時須保持「菩提心」於當下,並生起「慈悲心」以成就未來。即是在此刻發出善願,以求衆生免於災難痛苦。

5. 當你感到自身的種種情緒和執著已全部淨化消除時,觀想自身已經成為菩薩。

6. 最後迴向衆生

茲附上本尊心咒(按:此即「十一面觀音心咒」,亦即俗稱的「大悲咒」)

解脫 / 與認知有更深刻的體會

 

#噶瑪巴之解脫篇

解脫並不是真正獲得了什麼,而是證悟了一些東西,非常強烈地覺醒到沒有任何可以失去的東西。

我們之所以將解脫這概念定性或介紹為好像有東西可以獲得,是因為我們對失去東西的慣性憂慮。因此,我們會想得到越多越好,更大的開悟,更多的功德,更多的善業等等。

在內心深處我們必須明白到,對解脫的渴求和渴望,我們必須盡我們所能以任何方式一一放下。

這就是為什麼我們要皈依。皈依意思是我們基本上放下了。而且,我們越能放下,就越有一種平靜、完整的感覺。

當我們說某人已經完全覺醒,完全覺悟時,意思是這個人終於達到一種沒有可以失去或放下任何東西的境界。

噶瑪巴

(照片/ Tokpa Korlo)

#Karmapa on liberation:

Liberation is not really gaining something, but instead realising something: having a very strong sense of realisation that there is nothing to lose at all.

The reason why we orient or introduce the idea of liberation as if it is something to gain is because of our inhibitions around losing something. Therefore, we have this idea of having more and more – more enlightenment, more merit, more good karma and so on.

Deep down, we have to realise that this aiming for liberation, this yearning that we have, has to somehow flow in a way that we sort of let go, of whatever we can, one by one.

That’s why we’re taking refuge – refuge meaning that we basically let go. And the more we are able to let go, then the more a sense of peace, a sense of completion is there.

When we say someone has completely awoken, completely awakened, it means that individual has finally reached a stage where there is nothing to lose, that they have nothing to abandon any more.

Karmapa

(Photo/Tokpa Korlo)
————-

對我們所有人來說,太陽的升起很有意思和非常鼓舞人心,而日落往往是憂鬱的。但實際上,是我們自己的想法使日落變得憂鬱,太陽本身對日落完全沒有情感,同樣地,太陽並不會因為明天和以後的每一天都會升起而有任何情感。可以說,沒有像我們這樣的情感。我並不是說我們需要在感情上變得完全麻木和失去感覺。但是,觀察這種循環有助我們對變化、無常和死亡的理解。然後,如果我們慢慢反思自己的存在,我們可以更好地與這些認知有更深刻的體會。關鍵是,我們這樣做,對難以理解的開悟也能有所覺受。

噶瑪巴

The rising of the sun is very interesting to all of us, very inspiring, while the setting is often a somewhat melancholic thing. But actually, we are the ones (meaning our thoughts) that make a sunset melancholic, whereas the sun itself has no emotion at all about setting – and not because it is going to rise tomorrow, and for every day after that. There is no real emotion present like ours, let’s say. I don’t mean to say that we have to become completely emotionally dull and numb. But observing that kind of cycle helps us relate to change, impermanence and death. Then, if we slowly reflect on our own being, we can probably relate a little better to these subjects. The point is that by doing so, we will be able to relate better to what is so difficult to relate to: enlightenment.

#Karmapa

(Photo/Tokpa Korlo)

——-

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

你就是菩薩

20201月及2

「你就是菩薩」                                                                                                       作者:賴成蔭

傳說中佛陀的多名弟子(五百羅漢)至今仍未入滅,仍住於世間,以種種形式的行業來護持正法。

其中最著名的就是大迦葉尊者至今仍在雞足山守護著佛陀的衣鉢,等待彌勒佛的到來,交付予他。

按云:任何法會有十名以上的僧人出席,則必有阿羅漢置身其間!

然而世間存在的菩薩為數更多,無處不在,而以種種形相和行業出現,利益眾生。例如你去五台山,所見的出家僧尼、朝山香客,一步一拜的虔誠佛弟子、乃至小店務員、村民、小丏等,都可能是菩薩!

不錯,世間的菩薩的確很多,甚至你也可能是菩薩!

只要你每天持續不斷的做三事便可:

1. 皈依發心

2. 浄心練習(修任何法皆可)

3. 迴向善願,利益眾生

還有最重要的是無時無刻都不會放過任何幇人的善行 。必須全力以赴,毫不猶豫的主動爭取去做,機會稍縱即逝!

你有沒有試過因為稍疑,善行被人搶先做了,而你既焦急又羞愧得眼淚奪眶而出?若是,你已經是菩薩了!

記得有一次,我駕車經過九龍城的內街,有一老者推著叠得比他還高的紙箱的手推車橫過馬路;一失平衡,紙箱跌滿馬路。我立刻打開車門想落車幫忙,此時已有兩名男子衝出馬路,搶拾紙箱丟回路邊。我就趕緊撲過去,把最後的幾個紙箱收拾了。

當我回到車上準備開車離開,但見右邊有一房車以極緩慢的速度擦身而過。我驟見車內的女駕駛者(一名中年女子)正別過頭來仔細的觀察著我!

在那剎那的四目交投,我有一種「共鳴」的感覺。她的眼神充滿了好奇,想看清楚這個駕著「平治房車」,滿頭白髮的老者是什麼人,竟然會下車和其他人爭著收拾紙箱?但與此同時,她的眼神又充滿了羨慕和讚賞!又帶著幾分對自己猶豫遲緩失去機會的愧意!

然而我和她並沒有打招呼,也沒有交談,更沒有交換電話號碼,一切盡在不言中。佛門中人,老是「同枱食飯,各自修行」,只祈靈山會上相見,彼此似曾相識!

其實你也就是菩薩,只要你深信自己是菩薩,並且全力以赴的作「菩薩行」!

如何驗證自己是菩薩呢?

大寶法王曾經說了:

1. 你有很好的福報(俗稱「死好命」,逢兇化吉,如有神助。)

2. 心境歡愉,經常帶著笑容。

3. 你的願力很强(wish fulfilling power)

知道了自己是菩薩則應加大力度去幫人,個人的得失榮辱微不足道。而且發心發願不妨更宏大些,更廣闊些,切勿少看自己的能力!

…………………………………………..

當然我們也會很懷疑自己是否自欺欺人?因為據佛經所記,即使是「初地菩薩」亦有種種神通異能,而我自己卻一點也沒有啊!

其實那種種神通都只是「獎品名單」而已 ,任何菩薩都可以憑單領取。這種種神通皆屬「悉地」( siddhi) ,菩薩只須知道有關的口訣或咒語便可以輕易做到,簡單容易、毫不費力!

這些「悉地」可以來自本人的直觀、或上師的口傳、什至是來自「秘籍」的記載(例如:有些書詳列每種咒語的用途和使用方法)

現今傳世有極負盛名的「瑜伽經」( The Yoga Sutras of Patanjali ) 內裏包含很多 sutras ( 即是「悉地」), 只不過隠藏甚密,一般人不懂得解碼而已。

和平是一種意識,完全的覺知

 

我衷心希望看到我們的世界和平。 作為一名佛教徒學生和一名佛教徒老師,我認為和平是一種意識,完全的覺知。

儘管有時看起來充滿挑戰,但和平在我們這個時代是可以實現的。 和平是可能的,問題是如何做到。

我相信,我們可以透過我們的內在財富,即我們與生俱來的智慧和慈悲來實現和平。 無論我們是佛教徒還是非佛教徒,無論是年輕的還是年長的,我們所有人內心都有這個無限的內在財富。

因此,我們可以通過教育和誘導,幫助我們的年輕人,與推動非物質價值觀如非暴力,利用這寶庫並將這特質帶入我們的世界。 當然,這是為了所有眾生的利益。

噶瑪巴

It is my heartfelt wish to see peace in our world. As a Buddhist student and a teacher, I see peace as a state of consciousness – complete awareness.

As challenging as it may seem at times, peace is achievable in our time. Peace is possible. The question is how.

I believe that we can achieve peace by investing in our Inner Wealth, our innate values of wisdom and compassion. We all have these values, whether we are Buddhists or non-Buddhists, young or old – all of us have this limitless pool of quality, of Inner Wealth inside us.

So it is through education and literacy, supporting our young people, and promoting non-material values like non-violence that we can tap into this pool and bring this quality into our world. Of course, for the benefit of all sentient beings.

#Karmapa
(Photo/Tokpa Korlo)

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

修行就是修心

201911月及12

學佛交流地帶

「修行就是修心」                                                                                                     作者 : 賴成蔭

修行有種種的模式和方法,最常見的如「打坐」(又稱「冥想」或「坐禪」)的席地而坐,一動不動的數十分鐘乃至更長的時間;又如「唱誦」,即早課晚課的朗誦或默唸經咒一段時間;又如做運動般的做瑜伽姿勢、大禮拜、一百零八拜、行禪、遶塔等等……….

其實琳琳種種的修持法門的作用和目的就是「修心」,亦即是心意念力的鍛練。一般人都知道每天要鍛練自已的身體,以保持健康;但很少人知道每天也必須鍛練自已的「心靈」。事實上心靈的健康遠比肉體的健康來得重要,因為這個才是快樂的泉源,解脫痛苦之所繫!而且心靈的健康直接影響到肉體的健康。再說得遙遠些,在宗教的觀點上,這是唯一可以解脫生死輪迴的鎖匙!

修心有兩個重要的取向:

1.  「止」和「觀」的修練:這可以說是心靈的能量操作的鍛練。

透過任何修行模式,能夠訓練到「心靈」得到「放鬆」、「平靜」、「專注」(懾心於一處)、進而更能持久穩住在這個狀態。這就是「止」的鍛練。

 進而到達「軽安」、「自在」,再而發展到向外的自由流動、隨心所欲。最後能夠做到「所願成就」之境(即可以憑「念力」轉化萬物),這就是「觀」的鍛練!

 簡單的説:「止」的鍛練可以幫到自己,例如能夠面對壓力、逆境、困難、痛苦而處之泰然。又如能夠理解和處理日常面對的複雜煩瑣的處境和挑戰;乃至變化多端的人事關係。當然亦能控制好自己的情緒,無時無刻都能冷靜而堅定地作出正確的判斷和決定。

 「觀」的力量就更大了,輕者可以隨心所欲,心想事成。重者乃可以移山倒海,轉化萬物!這就是 wish fulfilling power ; 因此,若能修到「觀」的境界已是具有證量的菩薩了!

2.   修「慈悲心」:這個境界説難不難,但説易亦不容易。這全在於一念之轉!

「慈悲心」就是樂於分享、奉獻,盡能力而毫不猶豫地去幫人。而這個必須是以「行動」去修成的,即是「菩薩行」。

童子軍誓要日行一善,菩薩行須至少日行十善!這不會太難,例如每天稱讃人三次,忍讓人三次,幫助人四次便可以了。但你必須無時無刻一有機會便要搶著去做,機不可失啊!

能夠做到這個, 你便是「菩薩」了!

或說:真有這麼容易成為菩薩嗎?「初地菩薩」的種種神通還未有在我身上體現呢!其實「心想事成」已是最大的神通!如果你能不斷的無私發出善願,祝福利益他人,而這些善願居然能夠成功實現,這就證明了你的「念力」已足以轉化萬物,那你當然是菩薩啦!真的就是這麼簡單!

再作一點「偽科學」的解釋:人體的中脉七輪如果能夠全部打通,便可以發出無窮強大的能量,足以轉化萬物!但很多人終生努力練功都未能成功打開中脈七輪;原因是最関鍵的「心輪」是絕對不能憑練功去衝開的。

然而這個「心輪」卻可以輕易的被「慈悲心」所打開。心輪一開,中脈七輪便很容易打通,就在這一剎那,你就成為菩薩了!

最後要説:佛法修行有八萬四千法門,所謂「一切法皆是佛法」!是法平等、無有高下!大家切勿執著於這個法才是「正法」,別的法卻是「不如法」。更無謂執著於名相細節的得失對錯,否則便是捨本逐末!

做到符合邏輯的事情/業力和痛苦情緒的解藥



我們必須清楚知道,當我們修持佛法,學習佛陀和菩薩的行持時,我們並不是想要實現一些不存在的東西。 我們並不是想要得到那些根本沒有的東西。 在某種程度上,情況正好相反。 我們正在努力做到符合邏輯、有可能的事情。

噶瑪巴

What we have to really be clear about, is that when we practice the Buddha dharma, the way of the Buddhas and the Bodhisattvas, we are not trying to achieve something that does not exist. We are not trying to achieve something that is not there. It is just the opposite, in a way. We are trying to achieve something that is logical, that is possible.

#Karmapa

(Photo/Tokpa Korlo)

———-

佛教教義極難保存,如佛陀所說,主要由於我們的情緒。 當然,業力因素在發揮作用。 業力是一種巨大的力量,是一股非常強而有力的力量,將我們推向各種極限。 但是,通過嘗試理解業力帶來的挑戰和我們每天面對的痛苦情緒,我們實際上已經明白到慈悲和智慧的修持是多麼有益。 慈悲與智慧是我們面對業力和痛苦情緒的解藥。

噶瑪巴

Buddhist teachings are extremely difficult to preserve, mainly, as Buddha said, due to our emotions. Of course, the karma factor comes into play. Karma is a very strong force, a very powerful force that drives us to various limits. But by trying to understand the challenges of karma and the afflictive emotions that we face every day, we actually come to understand how beneficial this practice of compassion and wisdom is. Compassion and wisdom is the antidote to the karma and afflictive emotions we face.

#Karmapa

(Photo/Tokpa Korlo)(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

選擇仁愛慈悲的道路/內心的平靜

 

我們所有眾生都是深深的聯繫著。 我們所做的每一個選擇都在我們的世界留下了不可磨滅的印記。 因此,讓我們選擇非暴力的道路。 讓我們選擇仁愛的道路。 讓我們選擇慈悲之路,讓我們成為彼此生命中的英雄。

噶瑪巴

We are all deeply connected. Every choice we make leaves an indelible mark on our world. And so let us choose the path of nonviolence. Let us choose the path of loving kindness. Let us choose the path of compassion, and let us be heroes in each other’s lives.

#Karmapa

(Photo/Tokpa Korlo)
————-

 

在動盪中,讓我們可以找到一個靜止,清明和平靜的地方。 這種靜止的地方,這種心的狀態,存在於我們所有人。 我們的慈悲和智慧,即內心財富,即使在最極端的外在條件下也不會受到影響。 沒有雨可以阻礙我們內心的平靜,沒有風可以動搖我們的心。

噶瑪巴

In the midst of turbulence, may we all find a place of stillness, clarity and peace. This place of stillness, this state of mind, lies within all of us. Our compassion and wisdom, our Inner Wealth, is unaffected by even the most extreme external conditions. No rain can dampen our inner peace. No wind can move our minds.

#Karmapa

(Photo/Tokpa Korlo)

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

五蘊-條件和合所產生的現象/願力是非常強大

 

條件和合所產生的現象,可以用五蘊作解釋,《阿毘達磨》論書對五蘊有詳細的闡明。條件和合而成意思,是現象透過原因和條件所產生。這種形成、生起,本身就是變化。

雖然看起來好像保持固定一段時間,但實際上它在保持的狀況下,變化在不斷的發生,並且它的變異或幻滅也是變化。 這就是五蘊構成和塑造我們的經驗,換句話說,就是我們的生活、我們生命輪迴的存在:形式、感覺、感知,形成和各方面的意識。

噶瑪巴

Compounded, conditioned phenomena can be explained on the basis of the five skandhas, a topic that is presented in detail in the Abhidharma. Compoundedness means that a phenomenon comes into being through causes and conditions; this forming, this arising in itself is change.

While seeming to remain for a while, it actually constantly changes even while remaining, and its un-forming or dissolving is change as well. This is what holds true for the five skandhas that make up and shape our experience, in other words our life, our samsaric existence: form, sensations, perceptions, formations, and the various aspects of consciousness.

#Karmapa

(Photo/Tokpa Korlo)

———

 

願力非常強大,因為它們深入我們意識的深處。 雖然我們都希望和渴望許多事情,但我們能充分認識到這一點卻並不常見。
事實上,我們大多數人並沒有真正意識到祈願的力量,或者我們如何能有效地善用它們。 如果我們能夠正確使用這種善巧工具,我們將能夠完成我們的日常需求和願望,並為我們自己和所有眾生,得到和平和良好條件做出貢獻。 更重要的是,願力最終將幫助我們更好的了解自己的本質,並認識到我們善良和仁愛的本性。

噶瑪巴

Aspirations are very powerful, because they go to the depths of our consciousness. Though we all wish and aspire for many things, it is not common for us to do so with full awareness.

In fact, most of us are not really aware of the power of aspirations, or how we to utilise them effectively. If we are able to utilise this tool properly, we will be able to accomplish our daily needs and wishes, and contribute to peace and good conditions for ourselves and all other beings. More than that, aspirations will eventually help us to understand our own nature better, and to recognise our kind and loving nature.

#Karmapa

(Photo/Tokpa Korlo)

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

讓我們成為彼此生命中的英雄/一個靜止清明和平靜的地方

 

我們所有眾生都是深深的聯繫著。 我們所做的每一個選擇都在我們的世界留下了不可磨滅的印記。 因此,讓我們選擇非暴力的道路。 讓我們選擇仁愛的道路。 讓我們選擇慈悲之路,讓我們成為彼此生命中的英雄。

噶瑪巴

We are all deeply connected. Every choice we make leaves an indelible mark on our world. And so let us choose the path of nonviolence. Let us choose the path of loving kindness. Let us choose the path of compassion, and let us be heroes in each other’s lives.

#Karmapa

(Photo/Tokpa Korlo)
————-

 

在動盪中,讓我們可以找到一個靜止,清明和平靜的地方。 這種靜止的地方,這種心的狀態,存在於我們所有人。 我們的慈悲和智慧,即內心財富,即使在最極端的外在條件下也不會受到影響。 沒有雨可以阻礙我們內心的平靜,沒有風可以動搖我們的心。

噶瑪巴

In the midst of turbulence, may we all find a place of stillness, clarity and peace. This place of stillness, this state of mind, lies within all of us. Our compassion and wisdom, our Inner Wealth, is unaffected by even the most extreme external conditions. No rain can dampen our inner peace. No wind can move our minds.

#Karmapa

(Photo/Tokpa Korlo)

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

學習修行簡單說

20199月及10

「學習修行簡單說」                                   作者 : 賴成蔭                                                                                                   

學佛修行其實三句話可以說完,那就是:諸法無我、諸行無常、涅槃寂靜」!

這就是「三法印」,佛陀的千言萬語,主要是反覆論述這三個重要概念。其實「三法印」只是理念見地而已,我們必須把這些實際地運用於生活中!

「諸法無我」在行業上就是「破除我執」(即不執著於自我)、「諸行無常」在行業上就是「破除法執」(即不執著於既定的認知對錯)、「涅槃寂靜」在行業上就是「活於自由自在的大樂境界」。

這個境界用現代的術語就是:「免於恐懼的自由」、「免於財富的自由」和最終極的「免於痛苦輪迴的自由」。

要達到這個境界的方法在於破除我執和法執!若你明白到這一點,我就要恭賀你了!因為你已踏進了「開悟」的門檻!

對慈悲最好的理解就是了解/祈願與迴向

 

對慈悲最好的理解就是了解

盡可能透徹明白其他人正在經歷的事情,易地而處,設身處地去了解他們的經歷,這就是慈悲心。
噶瑪巴

Compassion can be understood best as understanding.

Understanding in as much detail as possible what the other individual is going through; putting oneself in the other individual’s place; being in that place; and then having some kind of understanding of their experience. That’s compassion.

Karmapa
———-

 

在西藏文,「祈願」為’monlam’,「迴向」為’sngo ba’。 這兩者是密不可分的。 「祈願」啟動我們功德與智慧的累積,而「迴向」則圓滿功德與智慧的累積。

噶瑪巴

In Tibetan aspiration is known as ‘monlam’ and dedication is known as ‘sngo ba.’ These two go hand in hand. Aspiration is the one that initiates our accumulation, and dedication is the one that completes our accumulation of merit and wisdom.

#Karmapa

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

真正的朋友是佛法/請以清淨純正的動機多發願

你真正的朋友是佛法。沒有比佛法更能當上你的好朋友。如果你失去佛法,那就完了,那你就已經失去了一切。所以,請千萬千萬不要失去佛法,因為無常就在附近。

噶瑪巴

Your true friend is none other than the Buddha dharma. There is no better friend than the Buddha dharma. If you lose the Buddha dharma, then that’s it, you have lost everything. So please, please, please don’t lose the Buddha dharma, because impermanence is just around the corner.

#Karmapa
——————-

為了能與偉大的上師遇上,請以清淨純正的動機多發願,不僅在一生中,而且能在未來世遇上。以精進不懈的心,我相信你能夠做到。要不斷發如祈願之王普賢菩薩的大願、寂天菩薩的大願或彌勒菩薩的大願,這樣你所有的願望都會成真。

噶瑪巴

Please make a lot of pure aspirations, as much as possible, to be able to meet with great teachers – not just in one lifetime, but in lifetime after lifetime. With your effort, I am sure you will be able to do it. Make aspirations, like the king of the aspirations, Shantideva’s aspirations, or Maitreya’s aspirations, continuously – then all of your wishes will come true.

#Karmapa
(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

修行的目的是什麼

 

修行的目的是什麼?

噶瑪巴:

一般來說,我們修行基本上是為了取得經驗。經驗不是在於獲得很多感官感受,而是為了得到在理解方面的體驗,以便可以解決挑戰。我們修行獲得的經驗,可以在遇到類似或更嚴峻的挑戰時,以我們積累的經驗,知道如何面對它們。我認為這是修行的主要目的。

噶瑪巴

What is the purpose of practice?

Karmapa:

In general, when we practice, we do so basically to develop great experience. Experience not in terms of developing too many sensations, but experience in terms of understanding, in order to go through challenges. We practice to gain experience so that, should we come across similar or greater challenges, we have accumulated experience and know how to go about facing them. I think this is the main goal of practice.

#Karmapa

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)