All posts by 妙境佛學會

第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑,為第十四世法王昆津夏瑪仁波切涅槃七週年 分享以下信息。

第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴聽列泰耶多傑,為第十四世法王昆津夏瑪仁波切涅槃七週年,於今天發放特別訊息

2021 年 6 月 11 日星期五

親愛的法友

在我已故上師第十四世昆津夏瑪仁波切圓寂七週年之際,我想請大家與我一起念誦五經王和修持上師瑜伽來紀念他。

這些修持的利益非常大,它們看似對我們周圍正在發生的事情沒有直接影響,看似好像無法直接治愈病人或結束疫情,但是我認為它們實際上是必須的。

這些修持不僅會累積很大的功德和智慧,而且對所有其他有情眾生也有極大的利益,因為我們所有人都是直接或間接地與每個眾生和其他眾生聯繫著。因此,當你讀誦經文的每一刻,都會產生正面的影響。

而且,這樣做的時候,你不需要顧慮時間(我要等多久才能得到利益)或數字(我能幫助多少眾生)這些概念。時間和數字都是我們無法控制的,所以我們不需要因為它們而增加自己的負擔,我們要完全放棄控制的想法。我們能做好的一件事,就是好好利用當下,這就是我們應該全心全意,毫不猶豫地要專注的事情。

如果我們這樣做,無論我們在物理上的距離上有多遠,我們在佛法修行中將永遠連結在一起,我們的心會在一起。

獻上祈禱
泰耶多傑
第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴

Today a very special message from His Holiness The 17th Gyalwa Karmapa Trinley Thaye Dorje, for the seventh anniversary of the parinirvana of His Holiness The 14th Kunzig Shamar Rinpoche.

11 June Friday 2021.

Dear Dharma friends,

On this seventh anniversary of the Parinirvana of my late teacher, His Holiness the 14th Kunzig Shamar Rinpoche, I would like to invite all of you to join me in celebrating his memory by reciting the Five Royal Sutras and practicing his Guru Yoga.

The benefit of these practices is immense – they may not seem to have a direct impact on what is going on around us, they may not be able to cure the sick or end the pandemic directly, but nevertheless, I feel that they are in fact essential.

Not only will they accumulate great merit and wisdom – they will also be of tremendous benefit to all other sentient beings, because all of us are directly or indirectly related with everyone and anyone else.
So therefore, every moment you can spend reciting this perfect speech will have a positive impact.

Moreover, when doing so, there is no need to concern yourselves with notions of time (how soon will I obtain the benefit) or numbers (how many beings can I help). Time and numbers are beyond our control, so we don’t need to burden ourselves with them – and we can let go of the notion of control altogether.
The one thing we can do is use the present moment well, and so that’s what we should focus on – whole-heartedly, without doubt or hesitation.

And if we do that, then no matter how far apart we may be in terms of physical distance, we will always be united in our practice of the Buddha Dharma, and our hearts will beat as one.

With prayers,
Thaye Dorje
His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa

Texts and audio files for the prayers are available here: https://www.karmapa.org/karmapas-message-on-the-seventh-anniversary-of-shamar-rinpoches-passing

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑,在衛塞節前夕分享以下信息。

2021年5月26日於新德里

第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑,在衛塞節前夕分享以下信息。

親愛的法友

衛塞節是記念我們佛陀的誕生、成道和涅槃的一天,在這個極為殊勝的日子,我向你們所有人獻上祈禱。衛塞節對全世界的佛教徒來說都是非常特別的一天,尤其是對我們在這裡的印度人來說,印度是釋迦牟尼佛在菩提迦耶最神聖的地方菩提樹下證悟無上正等正覺。

在這充滿挑戰的時代,我祈願佛陀的教法可以幫助我們理解和平靜我們大家所經歷的情緒。我祈願教法可以幫助我們克服恐懼,並找到勇氣去理解無常的本質,無常是佛法核心的教義。只要我們還在輪迴中,變化與無常,疾病和死亡都是生命的一部分。

我請大家在衛塞節這吉祥的日子,為所有受疫情影響的人,為所有因為疫情而失去生命的人,以及為所有因為親人而哀悼的人祈禱。

我自己將與大家一起祈禱,我們傳承的所有學生和修行者也會一起祈禱。

最重要的是讓我們善用衛塞節這一天,祈禱和發願能超越生死輪迴,跟隨佛陀的腳步,證得阿耨多羅三藐三菩提,即圓滿的覺悟。

在這個殊勝的日子裡,最好的祈禱和發願方式,就是依靠淨語。因此,我鼓勵大家念誦五經王,可以自己念誦或與你的法友在網上共修。

請理解當我說這句話時,我並不是給你們壓力。這只是一個指引,是我向所有有能力做到的人提供的一個選擇。

對於那些無法做到的人,簡單如念誦觀世音菩薩的六字大明咒或其他你們會念誦的心咒,都會有很大的功德。

話雖如此,也請你們明白我不是鼓勵你們變得懶惰,只採取簡單的做法,來逃避可以做得到的事情。

相反,我的意思是,如果念誦六字明是你唯一懂得的,請你儘量去做,這樣也有很大的利益功德。但是,如果你懂得怎樣做得更多的話,那麼你應該做更多。

簡單而言,為了利益眾生,我鼓勵大家盡一切努力利用這一天來修持佛法。

獻上祈禱
第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑

五經王可在此下載
https://www.karmapa.org/wp-content/uploads/2021/05/Five-Royal-Sutras-with-cover.pdf

Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, shares the following message on the eve of Vesak.

Dear dharma friends,

On this most auspicious day of Vesak, the day that marks the birth, enlightenment, and passing of our Lord Buddha, I offer my prayers for all of you. The day of Vesak is special to Buddhists all over the world, and particularly to all of us here in India, where our Buddha Shakyamuni reached enlightenment under the Bodhi Tree in the most sacred place of Bodhgaya.

In these challenging times, I pray that the teachings of Lord Buddha may help us understand and pacify the emotions that we all experience. I pray that they may help us overcome our fear and find the courage to understand the nature of impermanence, which is the very essence of the teaching of Lord Buddha: as long as we live in this cyclic existence, change and impermanence, sickness and death are a part of life.

I ask of all of you to use this special day of Vesak to pray for all those who are affected by the pandemic, all those who have lost their lives, and all those who are mourning loved ones.

And I myself will pray together with all of you, and so will all the students and practitioners from our lineage.

Most of all, let us use this day of Vesak to make prayers and aspirations to overcome the cycle of birth and death, follow in the footsteps of Lord Buddha and reach Samyak Sambuddha, the state of perfect awakening.

One excellent way of praying and aspiring on this special day is by relying on perfectly pure speech, and I therefore encourage all of you to recite the Five Royal Sutras, either by yourselves or meeting your dharma friends online and practicing these recitations together as a group.

Please understand that when I say this, I don’t mean to put pressure on any of you: it’s just a guideline, an option that I’m giving to those of you who can do it.

For those who are not able to do it, something as simple as reciting the six-syllable mantra of Chenresig or any other Buddhist mantra you know has great merit in itself.

Having said that, please also understand that I am not encouraging you to become lazy and take the easiest option that you can get away with.

Rather, what I mean to say is that if reciting the Six Syllables is what you know then please do that, and it will have great merit. But if you know how to do more, then you should do more.

In short, I encourage all of you to do your best to use this day for the practice of the Buddha dharma, for the benefit of all sentient beings.

With prayers
Thaye Dorje, His Holiness the 17th Karmapa

Karmapa’s message for Vesak 2021

Sutras can be downloaded here:
https://www.karmapa.org/wp-content/uploads/2021/05/Five-Royal-Sutras-with-cover.pdf

Photo: Bodhgaya Statue / Tokpa Korlo

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

洽美仁波切 藉着大寶法王在最近的信中作出的呼籲, 對眾弟子的開示

親愛的法友們,

大寶法王噶瑪巴在最近的信中作出呼籲,為了全世界的利益,特別是對印度和尼泊爾的疫情,我們所有人應該持誦綠度母心咒。

讓我們大家與大寶法王一起祈禱,和盡我們最大的努力,回向念誦綠度母心咒的功德。最好是我們能念誦500,000遍綠度母心咒,我們可以逐步累積念誦的次數。

在持咒的同時,人們應該懷著善念、善願和祈禱,尤其是為了要結束所有痛苦和磨難。

從5月12日開始的這一個月,是一個非常殊勝的月份,是佛陀降生、成道和涅槃的日子。

這可以驅使我們更努力去觀察心的本質,克服我們紛亂煩擾的思緒,我們並應將所有精神放在我們根本上師的教法,根本上師是我們生活中的佛陀。

每週的星期日,我們中心有綠度母共修。在當天,將佛前供燈與共修念誦的功德作回向更為圓滿。

祝大家身體健康
洽美仁波切

Dear all dharma friends,

H.H. Karmapa has, in his recent letter, requested us all to recite the Green Tara Mantra for the good of the world, especially for India and Nepal.

Let’s all join H.H. In his prayers and do our best to make dedication with the recitation of the Green Tara mantra.

It’s best if we can aspire to recite 500,000 times the Green Tara mantras.We can accumulate it gradually.

While reciting the mantra, one should hold good wishes, aspirations and prayers, especially for all pain and suffering to end.

It is now also a very auspicious month starting from May 12th.
It’s the month lord Buddha was born, reached enlightenment and the month Buddha passed into Parinirvana.

This should also inspire us to put more effort to see the nature of mind, to overcome our disturbing minds and put all our attention to the teachings of of our root Guru, who is the form of Buddha in our lives.

Every Sunday we do The Green Tara puja in Center.
On that day it’s good to make light offering as a dedication to what we have accumulated.

I wish you all good health.
Chagmay Rinpoche

伸延閱讀:



第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑, 對尼泊爾疫情最新情況的訊息

第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑,對尼泊爾疫情最新情況的訊息

9 May 2021

親愛的法友們

在過去的幾天,Covid-19疫情在尼泊爾變得更為嚴峻,醫院和醫療設施不勝負荷。在加德滿都和全國各地,疫情使很多人陷入困難和痛苦的狀況。

在這艱難時刻,我的心與祈禱尤其與這些苦難者及其家人和親人一起。請與我一同將我們修持佛法的功德,尤其是度母十字心咒的功德迴向給他們,減輕他們的痛苦。

OM TARE TUTTARE TURE

嗡。大咧。度大咧。度咧。梭哈

無論我們身處那個國家,實際上我們都是在一起。

願疾病、痛苦及其成因能從根本上斷除。

獻上祈禱
第十七世大寶法王噶瑪巴泰耶多傑

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

2021年洽美仁波切給眾弟子的祝福及開示

洽美仁波切在4月30日至5月3日紐涅閉關圓滿當天的開示:

首先,隨喜各人的付出,您們在繁忙的生活中抽出2天半時間作此珍貴的紐涅修持,犧牲自己的時間、為此閉關給予幫助!這個修持是其中一個非常有效的修持。若能至少做一次這修持,利益是非常之大,所累積的功德可免我們墮落下三道。當然,我們必須擁有持戒、保持開始時已生起的菩提心的發心。我相信您們已做到。感恩及隨喜! 希望您們也可以參加下一次的閉關。

過去這3天,我們跟隨紐涅的修持,專注在我們日常以外的事情、接觸到我們的菩提心 – 我們的慈悲心,意思是我們接觸到我們內在的素質。透過閉關的時候限制自己,特別是持戒,從而接觸此內在的素質。我們不一定能察覺到,或者我們有片刻的覺知,但又很快流走。我們應該時刻嘗試重回到這心識的素質,這便是修持。我們應不斷重覆這樣做,嘗試保持這覺知,覺知我們的菩提心。

正如我在閉關開首時所說,我們往往會忽略生命中最簡單的事情,而側重在其他或較深意思的事情﹔我們欠缺了對智慧的核心理解。實際上,我們只需要去接受、去看、去反思和欣賞我們所擁有的最簡單的東西 – 我們的五種感官(能看、能聽等)﹔我們有瓦遮頭,三餐溫飽,這都是非常簡單的東西。很多眾生並未有我們日常擁有而覺得理所當然的這些東西,而我們總希望爭取更多。

若我們對生命的認知能基于接受那些簡單的事情,那悲心便變得有意義。由開始時的付出、犧牲、每天清晨6時開始至晚上7時的修持,您們的專注、襌定、念誦至今閉關圓滿,我們應該持有中立﹒平常的心,無需因為我們所做的而欣喜、亦不要因為感覺沒有得著而失落,我們應該處於平靜的心態,不要加入任何情緒,這才是正確的態度。否則,我們積累的功德可能會因此減退。隨喜大家!



密宗解密的吊詭

  • 妙境通訊2021 年 5 月& 6 月【學佛交流地帶】密宗解密的吊詭 作者: 賴成蔭

    密宗可以說是當今世上最複雜艱深的修行法門,也是最簡單容易的修行法門!所謂複雜艱深的就是「瑜伽密」(包括事密、行密和瑜伽密),即是種種事相儀軌的修持。而所謂簡單容易的就是「無上瑜伽密」,即是「大手印」/ 「大圓滿」的修持法。人性(其實即是佛性)往往喜歡執著於複雜艱深的事物,但其實最有效、最易受益的卻是最簡單容易的事物! 記得在二十多年前,我初修密宗,也有上禪宗的道場修法,以作比較取捨。當時的禪師指我是個喜歡簡樸生活的人,較適宜修禪宗。但我留意到禪宗的教法實在太太簡單到難以想像,大部份時間都是叫你坐著,眼光光地望著地板。感覺上好像什麼都沒有教你,我覺得還是選修密宗吧,反正多東西學,而且在觀感上好像很勁! 事實上,在後來的幾年,禪中心已加入了打坐時教「觀呼吸法」,還有持誦「大悲咒」和「南無華嚴聖衆」等功課…….. 可是修密宗就大大不同,修行的套路數不勝數,簡直是要什麼有什麼,要多複雜艱深就有多複雜艱深!而且這些都是全方位、超立體的;包括了文字,圖像,形相,顏色、聲音、動作等等的心識(觀想)和身體上的活動。 五花八道,令人嘆為觀止! 問題來了,很多修行者就是著了這個五里迷霧,愈走愈深,還悠然自得。自以為懂得很多,功力很強,實在是高人一等,有點兒飄飄若仙的感覺。進而以此指指點點,批評別人功力不夠班,修行並不如法…….他們憑什麼這麼說呢?就是因為見到人家修的法不夠他們的複雜細緻! 記得有一次,我目睹一位師兄鍥而不捨的向一位地位崇高的寧波車請教「獻曼達盤」的各個仔細部位的名稱、含義和功能,最後大寧波車不作答,轉身跑掉了。 我曾試過問一位極尊貴的大德:白度母是否二十一度母之一,(因為我自己弄不清楚)而他竟然答錯了!我當時並不覺得這些可笑,而是深切體會到對一個真正修行成就的人來說,這些細節根本亳不重要,他們從來就不管這些,什至老早把這些忘掉了!
  • 當然有人會質疑: 八萬四千法門中難道完全沒有較複雜艱深的法門嗎? 理論上,這個應該存在,因為有些人可能真的適合修較複雜艱深的法門的。(例如愛恩斯坦?哈哈!)但對絕大部份的人來說,都是以極簡單容易的法門開悟成就的! 問題是這個「極簡單容易」的法門,得來卻絕不簡單容易!你必須由極複雜的種種法門入手,經過長時間的浸淫消化,最後才能悟出最適合自已的簡單容易法門。 持之以恆,乃至行「自動波」,一天二十四小時的無間斷修持,直至成就! 這正是:「弱水三千,只取一觚飲!」 取那一觚來飲呢?說實話,即使是你的根本上師也未必能夠幫到你。他只可以給你一些引導和指示,主要還是要看你自己! 八萬四千法門中就憑你自已找出一個來。或曰:我怎麼知道這個法門就是八萬四千法門的其中之一?我們不可能自己亂搞啊!所謂八萬四千法門只是形容其數量之多而已,其實遠遠不止此數。根本上有很多法門仍然未見於過去二千五百年的佛典記載和教法之中,你自己大可以去發現一個法門出來的!至於你這個法門是否真正的佛法?那就視乎它的見地是否合符「三法印」了!

    我又如何知道自已的修行真的有效果,可以走上成佛之路呢? 主要的驗證標準是看看你的「願力」是否能夠成就。 其實這是一個成就者最大的能力表現! 當然有人會説: 即使是「初地菩薩」的種種神通你已擁有了嗎?其實這個關鍵在於你的肉身是否仍然存在!如果仍有肉身的負累,很多神通力都要被大打折扣,什至未能施展的。除非你有另外修持特別的法門,令你的「元神」有出離肉身的能力。但這個也有著時間和空間的限制。 亦即是說: 你如果要擁有「初地菩薩」的種種神通,必須在你的肉身放下之後,亦即是死亡後進入「中陰身」的狀態時,才能體現出來的。 已經成道,承願再來的菩薩(例如大寶法王)當然不在此例。而我們這些凡夫俗子,目前頂多可以算是「準菩薩」( Demi-Bodhisava ) 而已!

第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑,對 印度疫情 的訊息。

2021年5月2日

親愛的法友

我想請大家與我一起在這個充滿挑戰性的時刻,為印度祈禱,並盡力持誦綠度母十字明咒。

嗡 達咧 嘟達咧 嘟咧 娑哈

OM TARE TUTTARE TURE SVA HA

我想請在印度的每個人採取一切可能的預防措施,並請遵循衛生當局建議的所有安全準則,以保護自己和他人。

願這疫情及其帶來的所有痛苦盡快結束!

獻上祈禱
第十七世大寶法王噶瑪巴泰耶多

 

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑,對週五 在台灣發生的鐵路事故 的訊息。

April 3, 2021

Following the train crash in Taiwan on Friday, Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, shares the following message.
第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑,對週五在台灣發生的鐵路事故有以下訊息。

親愛的法友,

台灣本週發生了最近有史以來最嚴重的鐵路災難。至少有50人喪生,其中包括一名6歲女孩,還有很多傷亡者尚未尋獲。

在疫情期間,我們被痛苦和死亡的故事一直圍繞著。可以理解如果這幾天我們沒有留意這次火車肇事的消息,也許這是一個我們不太認識和離我們很遙遠的地方。

儘管如此,我們應該對此態度保持警惕。作為佛教徒,我們對眾生懷著無限的慈悲心。我們對所有眾生的痛苦應該永遠敞開我們的心,並祈禱一切痛苦及其根源的結束。

請與我一起為這場災難的受害者和他們的親人祈禱。請專心念誦觀世音菩薩心咒六字明,並回向給遭受這一場悲劇所影響的人們,以及全世界所有受苦難的眾生。

致上慈悲
第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑

Dear dharma friends

One of the worst rail disasters in Taiwan’s recent history occurred this week. At least 50 people, including a six-year-old girl, lost their lives. Many others are still unaccounted for.

During the period of the pandemic, we have been surrounded by stories of suffering and death. It could perhaps be understood if we paid less attention these days to the news of a train crash, perhaps in a country that we know little about, very far away.

Nevertheless, we should guard against this. As Buddhists, we practice limitless compassion. We remain open to the suffering of all sentient beings, at all times, and we pray for the end of all suffering and its causes.

Please join me in praying for the victims of this disaster and their loved ones. Please focus on the six-syllable mantra of Chenresig, and dedicate the merit of this practise to those who have been affected by this tragedy, and to all those who suffer around the world.

With compassion

Thaye Dorje

His Holiness the 17th Gyalwa Karmap

Taiwan train disaster: Karmapa’s message

(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

修行路上的幾個關鍵詞

  • 妙境通訊2021 年 3 月& 4 月【學佛交流地帶】 修行路上的幾個關鍵詞 作者:賴成蔭

    下面的文字是我猶豫和推延了一年多才決定寫出來的。原因是一方面我擔心太隨便地洩露天機,另方面是恐怕被人批評指責説:你已開悟了嗎?你已証道了嗎?你憑什麼扮大師教人如何修成正果?這一切缘於 2019 年四月我們夫妻兩人在印度新德里大寶法王住所聽了他的開示(這是我有生以來聽過最精釆的開示),正要告辭離開的時候,法王對我說:其實你可以把對佛法的認知告訴其他人,這不是要登壇說法,而是可以在朋友的交談或社交組群的文字分享上去做。就是因了這句話,我再開始在「會訊」 Newsletter 上寫東西。

    修行路上的關鍵詞:(一)個性化 Individuality有謂:「一花一世界、一葉一如來。」這個世界上任何個體,那怕他是如何渺小,如何不值得人注意,乃至被人輕忽,什至看來令人反感討厭,都有其美麗動人的一面,有其被欣賞尊重的一面。每一個體都有佛性,而在修行方法和悟道方式上都是各自不同的。如果博覧歷代大修行者的成就歷程,你會驚訝地發現他們的証道方式都是大不相同,各有故事的。佛法有八萬四千法門(其實遠遠不止此數),各人以其因緣、習性、強弱項的不同,修成正果的道路必然是各自不同的。從這推論下去,修行者若要成就,最重要是找到最適合自己的修行法門。很明顯,這個不可能是千篇一律的,什至連上師也未必幫到你,必須靠自己去體會。正因如此,那些為人家定下種種修行法規指定動作,什至動輙說人家修行「不如法」的,肯定不可以幫你逹到個性化的修行。

  • (二)母語 Mother tongue修行上應用那種語文進行最為有效?很多人認為應以梵文進行,因為這是人類最早的語言,亦即是源自過去世諸佛菩薩的語言。藏傳佛教則強調用藏文修行。大寶法王曾說過: 藏文和母語同等重要,但由於藏文法本內含歷代祖師的加持力,因此宜以藏文唸誦。然而我留意到近年大寶法王及不少寧波車都強調用母語來修法了。本人曾修習印度教的「瑜伽飛行」課程,主要教授二十一個 sutra (關鍵詞)。在最初傳授的十年,這些關鍵詞是用梵文的,但後來就改用「母語」了,因為他們發現用「母語」所得到的效果快很多!說得粗俗點,任何母親都能聽得懂嬰兒的牙牙亂語,何況是諸佛菩薩?他們不會只聽得懂梵文和藏文,也絕不會對其他語文的禱告置諸不理的。事實上,母語就是心語,是最能令你得到相應的語言和文字!(三)解密從簡 Simplicity這個就是我前面提到大寶法王给我倆最精釆的開示。他說:一切的修行法都是由繁開始,入簡終結。而密宗更是所有修行法門中「由極繁而到極簡」的過程!正因如此,修密法往往最能快速成效!為何要由繁開始呢?因為世人的心態往往認為愈繁複高深,愈困難艱苦、愈神祕莫明的就是最崇高和最具價值的。這會令人自覺渺小和無知,放下自我的傲慢和執着;對其崇敬、佩服、愈發心努力追尋、虛心學習、更而為之著迷、全力以赴、鍥而不捨。這個初心、虔敬心、勇猛精進心正就是修行成就的基石!另一角度看,你必須廣泛地接觸修習各種法門,包括形象的、聲音的、顏色的、動作的、觀想的……,逐一嚐試和體驗才可以找到最適合自已個性( individuality )的修行法門。修行進入極繁的階段就是「瑜伽密」的修行。而關鍵在於修行路上,你能夠從極繁複、神秘深奧難明的符號和密碼中解讀出來(de-code),這個就是找到了最適合自已修行的極簡化途徑。這個可能只是一個語音、或一句咒語、或一個觀想,人人不同。在這方面,上師或許可以給你一些引導,但主要還是靠你自己的體會。這個就是「無上瑜伽密」的境界。

  • (四)自動波 Automation找到了這個極簡易的個人性修行心法,你便可以一天二十四個小時行住坐臥的去進行。不必拘泥於在什麼地方(例如必須面對佛壇或在靜室才能修法),不必拘泥於環境(例如必須要很清靜沒有人打擾才能修法),也不必拘泥於形相(例如必須要端坐,穿好衣服才能修法)。如此全天候全方位的修法,進步自然一日千里!至高的境界就是連用心專注於行住坐臥的修行也不須要,而是自動自發,亳不費力的去做。這個境界叫做「無修而修」。這個說來有點「玄」,但其實關鍵在於你的心靈能夠打開。心輪一開,全身三脈七輪全部暢通,自然能和天地正能量(諸佛菩蕯的加持力)相應。在這個狀態之下,你的身體氣埸無論何時何地都在運轉和擴散著正能量!這是走著「自動波」,不須要你動用任何心力/念力便可以做到了的。說到這裏,大家應該體會到修行的最高境界就是「心輪」的打開,但這個並不能靠努力用功修法達到的,而是由「慈悲心」 compassion 所引發的。因此,修行路上最重要的關鍵詞就是「慈悲心」!

    或曰:以上這些都是空談,你能夠做得到嗎?你又如何知道自己已經做到了呢?大寶法王提到了三個驗證的標準:1. 你是否充滿諸佛菩薩的加持,好運不斷,逢凶化吉?2. 你是否充滿歡喜心?充滿陽光?3. 你的願力是否强勁,心想事成?生活在這種狀態的人,說他是菩薩可能未到,但肯定高於一般人很多。一次 Lama SherabKalsang 在開示中提到 「準菩薩」demi-bodhisattva 的概念,他說世上有很多這類人,就是因為有這些人的存在,令世界變得更美好!然而「菩蕯」的概念仍是比較抽象,我倒認為一個英國諺語 sunny boy 比較貼切,那就是「陽光孩子」!

在藏歷陰鐵牛新年之始,第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑向所有學生分享以下信息

 
   

在藏歷陰鐵牛新年之始,第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑向所有學生分享以下信息。

祈請如意輪賜予我們吉祥、福力、長壽與智慧的增長。您就是諸佛圓成誓願的任運展現。

在2021年藏曆陰鐵牛年之初,我衷心祝願你們能毫不費力、毫無障礙地成辦佛法行持。

致上祝福
噶瑪巴聽列泰耶多傑

On the occasion of Losar and the dawn of the Year of the Female Iron Ox, Thaye Dorje, His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa, shares the following message for all of his students.

Wish-Fulfilling Wheel, grant us your auspiciousness,
the might of merit, and the cultivation of longevity and wisdom.
You are the natural expression of the Buddhas’ all-accomplishing vision.

At the dawn of 2021, the Year of the Female Iron Ox in the lunar calendar, I offer my sincere aspiration for you to effortlessly accomplish your spiritual activities, without any difficulties.

With greetings,

Karmapa Trinley Thaye Dorje

Karmapa’s Losar message

#Karmapa #Losar

中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

有關藏曆及新年法會的安排

 
 
各位師兄:
 
由於油麻地一帶出現疫情爆發,政府在該區間中要進行強制檢測,並對居民實施「禁足令」等措施。
 
有見及此, 本中心在藏曆及新年法會的安排如下:
 
2月9日至11日下午2:30,舉行綠度母、獅面金剛(辛宗護法)法會及大黑天除障法會。只由上師們主持,恕不對外開放。敬請諒解
 
2月12日上午10 時,舉行年初一新年法會 (唸誦16 阿羅漢)。師兄們可以前來中心向法王的寶座獻哈達及參拜。
 
時間:上午10 時至中午12時。
人數: 每次2人 (請電55071138 報名)
 
參與的師兄進場獻哈達及參拜後請立即離場,恕不宜久留。敬請見諒
 
祝身體健康!心想事成!如意吉祥!

噶瑪巴 分享 2020年噶舉祈願法會 的消息

 
親愛的法友
 
2020年噶舉祈願法會已圓滿結束,我懷著非常高興和感謝的心情來寫這訊息。自1994年由已故第十四世昆津夏瑪仁波切於我們這年代發起祈願法會以來,此次爲第18屆法會。
 
有賴我們尊貴的僧伽、仁波切、喇嘛、比丘、比丘尼、在家修行者、義工和贊助者的付出和努力,以及佛菩薩的加持,我們得以安全地舉行眾多祈願法會,並能直接將法會進行直播帶進世界各地的學生家中。
 
我想藉此機會親自感謝那些直接參與這為了利益眾生的無限祈願、祈禱和回向直播法會的人士:
 
• Khenpo Lekshey
• Tshering Dorje
• Daniel Lin
• Magda Jungowska
• Stephan Grallert
• Knut Jelden
• Philipp Mohrenweiser
• Paul Partington
. 眾多技術人員、義工、攝影師以及其他幕後工作人員
 
顯然在祈願法會過程中,超過140萬分鐘的念誦祈禱透過面書Facebook 傳播得而收聽,念誦的每分每秒都能使眾生受益。
 
因此,我也衷心感謝你們所有人和親愛的法友們的參與和不斷的修持。
 
學生可以在以下的流媒體頁面重溫祈願法會。
 
我希望以下照片可以帶給大家2020 噶舉祈願法會一些印象,就如它們之前也在世界各地分享過一樣。
 
致上祈禱
第十七世大寶法王嘉華噶瑪巴泰耶多傑
 
 
Dear dharma friends
 
It is with great joy and appreciation that I write to you following the successful completion of the 2020 Kagyu Monlam, the 18th gathering since its initiation in our time by the late His Holiness 14th Kunzig Shamar Rinpoche in 1994.
 
Due to the dedication and efforts of our venerable Sanghas, our Rinpoches, lamas, monks, nuns, lay practitioners, volunteers and sponsors, as well as the blessings of the Buddhas and Bodhisattvas, we were able to safely host numerous Monlams and stream them directly to students’ homes around the world.
 
I would like to take this opportunity to personally thank those directly involved in streaming these limitless aspirations, prayers and dedications for the benefit of all sentient beings:
 
• Khenpo Lekshey
• Tshering Dorje
• Daniel Lin
• Magda Jungowska
• Stephan Grallert
• Knut Jelden
• Philipp Mohrenweiser
• Paul Partington
• The many technicians, volunteers, photographers and others working in the background
 
Apparently, more than 1.4 million minutes of prayers were listened to on Facebook over the course of the Monlam. Every second of every minute will benefit sentient beings.
 
Therefore, I would like to also offer my heartfelt thanks to all of you, dear dharma friends, for your participation and continued practice.
 
Students can listen again to the Monlam prayers on the streaming page https://www.karmapa.org/live-stream-kagyu-monlam-2020/.
 
I hope the following photos give a small impression of the Kagyu Monlam 2020, as it was experienced around the world.
 
With prayers
 
Thaye Dorje
His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa



(中文翻譯由本中心翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

雞足山聖迹之求索與論辯

  • 妙境通訊2021 年 1 月& 2 月【學佛交流地帶】雞足山聖迹之求索與論辯 作者:賴成蔭

    「中國佛教第一聖地」雲南雞足山乃傳説中佛陀大弟子大迦葉尊者護持佛陀衣鉢入定之地,一直等待彌勒佛的到臨,把衣鉢交付給祂。 雞足山腰峭壁華首門就是尊者入定處,很多朝聖者在此聽到誦經聲、或鈴聲豉聲之類。最著名的是虛雲和尚到此參拜時有洪亮的大鐘聲敲響!這個極神聖的地方卻較少朝聖者前往,究其原因有二:1. 鷄足山只列為中國佛教聖地的第五位,居於五台,峨嵋、普陀、九華之後,很多人(包括我) 在次序選擇上都會先去畢四大聖地才去雞足山的。 殊不知上述四大聖地乃「菩薩道場」而雞足山卻是今世文佛釋迦牟尼衣鉢所在,即是「薪火相傳」之地,理應為中國佛教第一聖地! 2. 很多人認為雞足山聖地是偽冒的,只不過是雲南佛教阿吒力派(又稱「滇密」)的自我吹捧之說,因為在印度佛經有清晰記載:雞足山是在王舍城附近的地區,於今尤在。 然而台灣的佛學大師南懷瑾則考証說:二千五百年前的雲南根本不屬中國,反而是屬於古印度王國極東北邊鄙之地,因此大迦葉尊者到此入定是有可能的! 若然雲南是佛教最早傳入中國之地!

    「靈山一遇」 2019 年十月我夫妻倆參加了朝聖團飛往雲南,到逹昆明機場團友集合起來只得九人。其中一對年紀和我相近的姊妹,主動的對我説:我們好像在什麼地方見過面?我說自己是密乘修行者,但她們從來沒有出席過密宗的法會。於是大家笑著說:那就是我們曾在靈山一遇,彼此似曾相識! 原來兩姊妹去年已來過一次,今次是第二次到來朝聖。問其原因?她們說因為其師傅宏信法師兩年前由肇慶被邀請到雞足山迦葉殿任主持。她們還邀請大家待會拜畢華首門下山途中,

  • 順道參觀迦葉殿。當天下午二時左右我們下山到達迦葉殿進內拜佛上香點燈。此時我卻忙著找妻子,但不知她進了那個殿參拜。我見到有一房間內有多人坐著交談,於是探頭進去看看。但見一位身穿袈裟的中年男子以很誠懇的語調請我進去喝茶。我進去坐下,便見到那兩姊妹,於是我知道這位出家人就是宏信法師了。我們並沒有對話,只是很友善的互望了一眼。那姊姊說:是了,後山有一塊大蓮花石,很有能量,你要去坐坐啊!法師說:對!對!你自己就去後山看看吧! 我見到他們正在交談,沒有人有給我帶路之意。雖然已很接近集合離開的時間,我仍決定獨個兒去後山找找看。說易不易,說難不難,我果然在後山的一個平台上,見到地面是一大塊呈蓮花狀的平滑石頭,上面可坐十多人的。一坐上去,就是充滿能量,非常舒服。但此時已過了集合時間,我只怱怱坐了不到十分鐘,便告別大石了。我跑回剛才的房間,想給法師供養,但房門竞己關閉無人。我急步到山門口集合處,赫然見到一名僧人正在拿著掃帚在掃樹葉,此人正是宏信法師!後來我才知道此石原來就是鼎鼎大名的「蓮花坐襌石」又名「入定石」,傳說中大迦葉尊者入雞足山修行弘法共五百年,才入定華首門,而很多時間他就是在這大石上禪定的!

    「靈山二遇」 其實雞足山還有另一個朝聖者少有前往的原因,就是山高路險。此山海拔三千公尺,華首門在二千公尺的峭壁之上。以前朝聖者要由山腳上行三個多小時才可以到達。現在是我們先乘吊車到山頂(金頂),由此步行下山半個小時左右可到,然後再步行兩個小時到達山腳。當天下午一時左右,我們由金頂步行往華首門,途徑一個名叫「袈裟石」的小平台,是供人歇腳的。我夫妻兩人隨著大隊急步走經這裏,本來不應停下來的,但我想走近拍攝袈裟石,那是一大塊平面呈很多龜裂紋的石頭,傳說是大迦葉尊者曬袈裟之處。拍完照一回過頭來,竞然見到兩位相熟的噶舉派女尼!就是這一丁點的偶然,沒想到大家會在此相遇上!大家都說我們有緣靈山一會啊!期待著將來的二會、三會! 拍完合照道別之時,女尼在我耳邊說:記住必定要在華首門打坐,會有奇遇!於是我們在華首門禮拜之後,在岩壁前打坐了十五分鐘。聖迹有無中………….記得一次在新德里大寶法王佛學院聽 Lama Sherab Kalsang 開示,他極罕有地談到修行者若見到聖迹,其實這是體現了你的修行境界,乃至果位,因此這個不宜對任何人說的(除了你的上師和緊密的同修)。另外說這些很容易引起別人的「分別心」,那就不好了。

  • 「著相」之辯終於我們一行人在回程的車子上,我忍不住問那兩姊妹:其實你們這麼快就再來雞足山朝拜,莫非在華首門見到了些什麼? 姊姊説:聴到唸誦聲,妹妹說見到大門打開。 此時我們的領隊(原來他是跟九華山的一位主持修禪宗的)忍不住開口說了金剛經的名句「若以色見我,以音聲求我,是人行邪道,不能見如來!」這個不但捧打朝聖者的死穴,更是敲打密乘修行者的要害!就是說你們執著於外物表狀形相,這根本就不是正道! 佛法就是「本來無一物」,大家究竟是來參禪禮佛,抑或是來尋找神跡奇遇的? 我就跟他糾正:「本來無一物」並非唐朝六祖壇經原句,原句是「佛性常清靜」(見於唐代敦煌寫經本)。佛性抑自性無論說是有或無,都是不正確的偏執。 我反問領隊「六祖壇經」中神會和尚見六祖,六祖打了他三棍,問他「痛不痛」?神會答「亦痛亦不痛」;就被六祖教訓了「痛就是痛、不痛就是不痛」。請問究竟神會被打是痛抑或是不痛呢?其實禪的真意就是如實觀照,被打當然是痛啦,但不要執著於痛便是了。修行者可以有喜怒哀樂,但不會執著於喜怒哀樂!見到了神迹就是見到了神迹,但不應執著於此,沾沾自喜,自以為了不起便是了。

    「附論:大堪布卓德寧波車談雞足山真偽」 2019 年十二月我有幸在新德里大寶法王佛學院見到卓德寧波車,他是噶學派最有學問的其中一人,請教了他何處是真正雞足山聖地的問題:他說印度的雞足山他有到過,但不認為是真正的聖地。原因有二:1. 雖然地貌有些相似,但山太細小,太矮,不符合大山大嶺的記載。 2. 此山太近王舍城,不符合有關大迦葉尊者遠走偏鄙不毛之地的記載。雖然佛經有此記載,但他認為這個可能和「小迦葉尊者」的記載混淆所致。 他雖然沒有去過雲南雞足山,但認為這處應是真正的大迦葉尊者入定處。理由是:

    1. 山形地貌及其地理距離和記載吻合。
    2. 二千五百年前的雲南應屬古印度王國的範圍。